Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Rob a Bank
Lass uns eine Bank ausrauben
I
drank
the
fly
in
my
whiskey
Ich
trank
die
Fliege
in
meinem
Whiskey
Then
sucked
the
rim
of
my
cup
Dann
lutschte
ich
am
Rand
meines
Bechers
No
one
back
home′s
gonna
miss
me
Niemand
zu
Hause
wird
mich
vermissen
Just
all
the
space
I've
taken
up
Nur
all
den
Platz,
den
ich
eingenommen
habe
I
made
big
plans
that
got
broken
Ich
machte
große
Pläne,
die
zerbrachen
At
least
I
could
let
down
my
guard
Wenigstens
konnte
ich
meine
Deckung
fallen
lassen
Sometimes
it
feels
like
I
am
choking
Manchmal
fühlt
es
sich
an,
als
würde
ich
ersticken
This
year
has
been
so
hard
Dieses
Jahr
war
so
hart
I′ve
been
wrong
before
Ich
lag
schon
mal
falsch
For
twenty
years
or
more
Seit
zwanzig
Jahren
oder
mehr
So
let's
throw
it
away
Also
lass
es
uns
wegwerfen
Just
like
recruiters
do
to
my
resumé
So
wie
Personaler
es
mit
meinem
Lebenslauf
tun
Gin
keeps
me
warm
Gin
hält
mich
warm
You
keep
me
safe
Du
gibst
mir
Sicherheit
Come
on
girl
lets
go
Komm
schon,
lass
uns
gehen
Let's
rob
a
bank
Lass
uns
eine
Bank
ausrauben
I
feel
brand
new
Ich
fühle
mich
brandneu
I
feel
awake
Ich
fühle
mich
wach
You
feel
it
too
Du
fühlst
es
auch
Let′s
rob
a
bank
Lass
uns
eine
Bank
ausrauben
You
couldn′t
curb
your
own
aggression
Du
konntest
deine
eigene
Aggression
nicht
zügeln
Or
do
a
single
thing
but
cry
Oder
irgendetwas
anderes
tun
als
weinen
Chat-logged
museum
of
depression
Chat-protokolliertes
Museum
der
Depression
I'm
taking
over
you
can
die
Ich
übernehme
jetzt,
du
kannst
sterben
I′ll
be
wrong
again
Ich
werde
wieder
falsch
liegen
For
a
year
or
ten
Für
ein
Jahr
oder
zehn
So
let's
give
it
away
Also
lass
es
uns
weggeben
Just
like
Andrew
Bird
and
his
Line
6 delay
So
wie
Andrew
Bird
und
sein
Line
6 Delay
Baby,
you
lift
me
up
when
I′m
feeling
down
Baby,
du
hebst
mich
hoch,
wenn
ich
am
Boden
bin
And
I
start
to
fly
when
we
dance
around
Und
ich
beginne
zu
fliegen,
wenn
wir
herumtanzen
I
can't
help
my
hopeless
yearning
Ich
kann
gegen
meine
hoffnungslose
Sehnsucht
nichts
tun
Let
it
burn,
let
it
burn,
let
it
burn
- I
want
to
keep
that
fire
burning
Lass
es
brennen,
lass
es
brennen,
lass
es
brennen
- Ich
will
dieses
Feuer
am
Brennen
halten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Margaret Romero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.