Just Fern feat. Feather - Maybe That's Why - traduction des paroles en allemand

Maybe That's Why - Just Fern , Feather traduction en allemand




Maybe That's Why
Vielleicht deshalb
(Maybe that's why she's gone)
(Vielleicht ist sie deshalb weg)
Lil trespassers get bullied all of the time
Kleine Eindringlinge werden ständig gemobbt
Or they're hyped up and pulleyed to keep them in line
Oder sie werden aufgebauscht und an der Leine gehalten, um sie in Schach zu halten
Flex with hexes on exes
Angeben mit Flüchen auf Ex-Partner
Meat hooks and chains
Fleischerhaken und Ketten
You got me tied up
Du hast mich gefesselt
Running and gunning it
Rennen und draufhalten
That's your pace
Das ist dein Tempo
Take a break cause you walk too fast
Mach mal Pause, denn du gehst zu schnell
Take your medicine I'm your dad
Nimm deine Medizin, ich bin dein Dad
It ain't cool to be so obsessed
Es ist nicht cool, so besessen zu sein
Brony bear trap zone
Brony-Bärenfallen-Zone
(Maybe that's why she's gone)
(Vielleicht ist sie deshalb weg)
Cross my heart and I hope you die
Ich schwör's und hoffe, du stirbst
I seen a demon demonetized
Ich sah einen Dämon, demonetarisiert
Clean me up but I never shine
Putz mich raus, aber ich glänze nie
The show up late with coffee life
Das "Zu spät mit Kaffee auftauchen"-Leben
Say my name and you'll know it's true
Sag meinen Namen und du weißt, es ist wahr
I'm never good with no goodbye yous
Ich bin nie gut mit Abschieden von dir
Dart my eyes and you cross my tease
Mein Blick huscht davon und du durchkreuzt mein Necken
I break in and you bully me
Ich breche ein und du mobbst mich
We'll watch the sunrise together
Wir werden zusammen den Sonnenaufgang sehen
But don't wake me up at dawn
Aber weck mich nicht im Morgengrauen
I'm gonna love you forever
Ich werde dich für immer lieben
But don't wake me up at all
Aber weck mich überhaupt nicht
We'll watch the sunrise together
Wir werden zusammen den Sonnenaufgang sehen
But don't wake me up at dawn
Aber weck mich nicht im Morgengrauen
(Maybe that's why she's gone)
(Vielleicht ist sie deshalb weg)
Heard they picked up my bio
Hörte, sie haben meine Bio aufgegriffen
But whose gonna play
Aber wer wird mich spielen
One Canela Cabeza
Eine Canela Cabeza
Carot colon tres C
Carot Doppelpunkt tres C
Her At Yung Ibuprofen got yeeted today
Ihre bei Yung Ibuprofen wurde heute ge-yeeted
Breakfasts are exit opportunities
Frühstücke sind Gelegenheiten zum Ausstieg
Take a break cause your timing's bad
Mach mal Pause, denn dein Timing ist schlecht
Baby you can get so upset
Baby, du kannst dich so aufregen
Lately I don't know how to act
In letzter Zeit weiß ich nicht, wie ich mich verhalten soll
Get a bone doggy
Hol dir 'nen Knochen, Hündchen
(Maybe that's why she's gone)
(Vielleicht ist sie deshalb weg)
(Maybe that's why she's gone)
(Vielleicht ist sie deshalb weg)
Cross my heart and I hope you die
Ich schwör's und hoffe, du stirbst
I seen a demon demonetized
Ich sah einen Dämon, demonetarisiert
Clean me up but I never shine
Putz mich raus, aber ich glänze nie
You show up late with puppy eyes
Du tauchst zu spät auf mit Hundeaugen
Say my name and you'll know it's true
Sag meinen Namen und du weißt, es ist wahr
I'm never good with those goodbye yous
Ich bin nie gut mit diesen Abschieden von dir
Break my gaze and you get all mean
Weiche meinem Blick aus und du wirst ganz gemein
In any case you bully me
Auf jeden Fall mobbst du mich
(I got gold records hanging on the wall)
(Ich hab goldene Schallplatten an der Wand hängen)
(I got gold records hanging on the wall)
(Ich hab goldene Schallplatten an der Wand hängen)
(I got gold records hanging on the wall)
(Ich hab goldene Schallplatten an der Wand hängen)





Writer(s): Jeff Burgess


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.