Paroles et traduction Just Fern - Neighborhood Dissociation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neighborhood Dissociation
Распад района
This
little
strip
full
of
prodigal
shops
Эта
улочка,
полная
расточительных
магазинчиков,
Tear
down
the
mall
build
another
on
top
Снесут
торговый
центр,
построят
новый
сверху,
Buses
of
college
kids
Автобусы
с
юнцами
из
колледжа,
Boozed
up
and
with
dough
to
spend
Навеселе
и
с
деньгами
на
развлечения,
50
year
family
shops
turning
into
vapor
dens
Семейные
магазины
с
50-летней
историей
превращаются
в
вейп-шопы.
How
do
you
know
when
the
future′s
arrived?
Как
узнать,
что
будущее
уже
наступило?
When
they
take
our
doctors
how
will
we
survive?
Когда
они
заберут
наших
врачей,
как
мы
выживем?
Anger
ball-strangle
it
Гнев
душит,
словно
удавка,
Buy
a
drone
and
bury
it
Купи
дрон
и
закопай
его,
How
heavy's
the
load
and
how
long
must
we
carry
it?
Насколько
тяжела
эта
ноша
и
как
долго
мы
должны
ее
нести?
Sober
but
anxious
to
prep
for
the
storm
Трезвая,
но
встревоженная,
готовлюсь
к
буре,
Cops
closed
that
place
where
the
queer
kids
perform
Полиция
закрыла
то
место,
где
выступали
квир-дети,
Rent
goes
up,
isolate
Аренда
растет,
изоляция,
Neighborhood
dissociate
Район
распадается,
Brace
yourself
look
to
the
clouds
for
the
sun
to
break
Держись,
смотри
на
облака,
жди,
когда
пробьется
солнце.
Angel
of
internet,
Google
is
God
Ангел
интернета,
Google
— наш
Бог,
They
bought
a
whole
neighborhood
for
a
song
Они
купили
целый
район
за
бесценок,
Own
the
news,
stoke
the
hate
Владеют
новостями,
разжигают
ненависть,
Create
the
jobs
then
automate
Создают
рабочие
места,
а
затем
автоматизируют
их,
Pray
to
the
grocer
who
sold
us
the
bread
we
ate
Молись
бакалейщику,
который
продал
нам
хлеб,
что
мы
ели.
I′ll
move
to
Florida,
take
life
as
it
goes
Я
перееду
во
Флориду,
приму
жизнь
такой,
какая
она
есть,
Vote
in
a
swing
state,
and
quit
playing
shows
Проголосую
в
колеблющемся
штате
и
брошу
выступать,
Fall
asleep
on
the
beach
Буду
засыпать
на
пляже,
Love
the
moon
and
hate
the
heat
Любить
луну
и
ненавидеть
жару,
Call
all
my
reps
twice
a
week
not
to
murder
me
Звонить
своим
представителям
дважды
в
неделю,
чтобы
они
меня
не
убили.
Maybe
someday
when
our
tide
finally
comes
Может
быть,
когда-нибудь,
когда
наш
час
наконец
пробьет,
We'll
be
so
strong
we
don't
mess
nothin′
up
Мы
будем
настолько
сильны,
что
ничего
не
испортим,
Check
the
mirror
just
in
case
Посмотри
в
зеркало
на
всякий
случай,
Force
yourself
to
love
your
face
Заставь
себя
полюбить
свое
лицо,
Plastic
bags
under
your
eyes
start
to
be
replaced
Пластиковые
пакеты
под
глазами
начнут
исчезать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Margaret Romero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.