Just Fern - The End of the Line - traduction des paroles en allemand

The End of the Line - Just Ferntraduction en allemand




The End of the Line
Das Ende der Linie
You′re a loner and you're vain
Du bist ein Einzelgänger und du bist eitel
Your whole life has been the same
Dein ganzes Leben war dasselbe
You′re running out of time
Dir läuft die Zeit davon
I am sick and sad and gay
Ich bin krank und traurig und lesbisch
At least my hair looks rad today
Wenigstens sehen meine Haare heute toll aus
I'm going for a ride
Ich mache eine Fahrt
You're running out of time
Dir läuft die Zeit davon
Golden Girls and general tso′s
Golden Girls und General Tso's
Makes a home of cheap motels
Macht aus billigen Motels ein Zuhause
When you′re driving coast to coast
Wenn du von Küste zu Küste fährst
You're bound to meet some ghosts
Wirst du zwangsläufig einigen Geistern begegnen
Time to find out if you′ve changed
Zeit herauszufinden, ob du dich verändert hast
My whole life has been so strange
Mein ganzes Leben war so seltsam
I'm stepping up this time and then
Diesmal packe ich es an und dann
I′m gonna be fine and then I'll
Wird es mir gut gehen und dann werde ich
Take it to the end of the line
Es bis zum Ende der Linie bringen
Keep moving
Weiterbewegen
Something′s bound to break
Etwas wird zwangsläufig zerbrechen
Take it to the end of the line
Es bis zum Ende der Linie bringen
We're losing
Wir verlieren
It may seem hateful
Es mag hasserfüllt erscheinen
I've gotta reach the end of the line
Ich muss das Ende der Linie erreichen
I′m a loner and I′m vain
Ich bin eine Einzelgängerin und ich bin eitel
We have both turned out the same
Wir sind beide gleich geworden
You changed my fucking life
Du hast mein verdammtes Leben verändert
I'll take yours tonight
Ich nehme deins heute Nacht





Writer(s): Margaret Romero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.