Just Girls feat. Gutto - O Jogo Já Começou (sorte Ou Azar) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Just Girls feat. Gutto - O Jogo Já Começou (sorte Ou Azar)




O Jogo Já Começou (sorte Ou Azar)
The Game Has Already Begun (Luck or Misfortune)
Oh, you know girl
Oh, you know boy
Sabes quem é
You know who it is
Check it out, one time
Check it out, one time
Hoje a noite é lady's night
Tonight is lady's night
Everything is gonna be alright
Everything is gonna be alright
Tu sabes quem é
You know who it is
Sei o que queres
I know what you want
Que o TTO, o que preferes
That TTO, gives what you prefer
Tá-se bem, se entras no jogo eu entro também
Alright, if you're in the game, I'm in too
Eu prometo girl diamonds and pearls
I promise boy, diamonds and pearls
Não é pra qualquer um
It's not for everyone
Just, just girls
Just, just girls
Cheguei quando a noite nasceu
I arrived when the night was born
Yeah, eu estava sentado e vi-te chegar
Yeah, I was sitting and saw you arrive
Quiseste dar-me o teu céu
You wanted to give me your sky
Yah, fizeste difícil, desviaste o olhar
Yeah, you played it cool, you looked away
Fiquei presa por um fio
I was hanging by a thread
Senti mais um arrepio
I felt another shiver
Aceitei o desafio
I accepted the challenge
Desse teu olhar
Of your gaze
Tenho medo de querer
I'm afraid to want
Tudo pode acontecer
Anything can happen
Será que me vais prender ou libertar?
Will you hold me captive or set me free?
Eu quero entrar no jogo mas não vou perder
I want to play the game but I won't lose
Sinto o amor chegar, espero
I feel love arriving, I'm just waiting
A minha vez para apostar e ver
For my turn to bet and see
Se a minha sorte vai mudar
If my luck will change
O jogo começou, o dado rodou
The game has already begun, the die has been cast
E se hoje ninguém ganhar, não me vais
And if no one wins today, you won't
Escapar
Escape
Esquecemos tempo e razão
We forgot time and reason
Yeah, fiz-te ferver com o meu calor
Yeah, I made you burn with my heat
Entraste no meu coração
You entered my heart
Yeah, baby, dei-te o meu amor
Yeah, baby, I gave you my love
Fiquei presa por um fio
I was hanging by a thread
Senti mais um arrepio
I felt another shiver
Aceitei o desafio
I accepted the challenge
Desse teu olhar
Of your gaze
Tenho medo de querer
I'm afraid to want
Tudo pode acontecer
Anything can happen
Será que me vais prender
Will you hold me captive
Ou libertar?
Or set me free?
Eu quero entrar no jogo mas não vou perder
I want to play the game but I won't lose
Sinto o amor chegar, espero
I feel love arriving, I'm just waiting
A minha vez para apostar e ver
For my turn to bet and see
Se a minha sorte vai mudar
If my luck will change
Mas se o horizonte escurecer
But if the horizon darkens
E não estiveres aqui
And you're no longer here
Fecho a minha mão para guardar tudo o que vivi
I'll close my hand to keep all that I've lived
Yeah, yeah
Yeah, yeah
A tua sorte acabou de mudar
Your luck just changed
Tenho os dados viciados e eles estão a rolar
I have loaded dice and they're rolling
Não precisas de jogar tenho seguro
You don't need to play, I have insurance
Joga no escuro, aposto tudo no nosso futuro
Play in the dark, I bet everything on our future
Ya, não tenhas medo, vale a pena arriscar
Yeah, don't be afraid, it's worth the risk
Eu aposto quase tudo tou aqui para ganhar
I bet almost everything, I'm here to win
Aposto que ninguém te trata como eu
I bet no one treats you like I do
Ama como eu, aposto que te levo ao céu
Loves you like I do, I bet I'll take you to heaven
O jogo é limpo, sem cartas na manga
The game is clean, no cards up my sleeve
E se ouvires boatos não acredites que é
And if you hear rumors don't believe that it's
Eu faço blefe, não aceito a derrota
I bluff, I don't accept defeat
Se não ganho por bem, então faço a aposta
If I don't win fairly, then I make the bet
Eu quero entrar no jogo mas não vou perder
I want to play the game but I won't lose
Sinto o amor chegar, espero
I feel love arriving, I'm just waiting
A minha vez para apostar e ver
For my turn to bet and see
Se a minha sorte vai mudar
If my luck will change
O jogo começou, o dado rodou
The game has already begun, the die has been cast
E se hoje ninguém ganhar, não me vais
And if no one wins today, you won't
Escapar
Escape





Writer(s): Wilhelmus Willem Laseroms, Maarten Ten Hove, Rui M F Vasconcalos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.