Paroles et traduction Just Girls feat. Gutto - O Jogo Já Começou (sorte Ou Azar)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Jogo Já Começou (sorte Ou Azar)
Игра уже началась (удача или провал)
Oh,
you
know
girl
О,
ты
знаешь,
парень
Sabes
quem
é
Ты
знаешь,
кто
я
Check
it
out,
one
time
Послушай,
разок
Hoje
a
noite
é
lady's
night
Сегодня
вечером
- женская
ночь
Everything
is
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо
Tu
sabes
quem
é
Ты
знаешь,
кто
я
Sei
o
que
queres
Я
знаю,
чего
ты
хочешь
Que
o
TTO,
dá
o
que
preferes
Что
я,
TTO,
дам
тебе
то,
что
ты
предпочитаешь
Tá-se
bem,
se
entras
no
jogo
eu
entro
também
Хорошо,
если
ты
в
игре,
то
и
я
тоже
Eu
prometo
girl
diamonds
and
pearls
Я
обещаю
тебе,
парень,
бриллианты
и
жемчуг
Não
é
pra
qualquer
um
Это
не
для
всех
Just,
just
girls
Только,
только
для
парней
Cheguei
quando
a
noite
nasceu
Я
пришла,
когда
родилась
ночь
Yeah,
eu
estava
sentado
e
vi-te
chegar
Да,
я
сидела
и
увидела,
как
ты
подошел
Quiseste
dar-me
o
teu
céu
Ты
хотел
дать
мне
свое
небо
Yah,
fizeste
difícil,
desviaste
o
olhar
Да,
ты
сделал
вид,
что
это
сложно,
отвел
взгляд
Fiquei
presa
por
um
fio
Я
застыла
на
мгновение
Senti
mais
um
arrepio
Почувствовала
мурашки
Aceitei
o
desafio
Приняла
твой
вызов
Desse
teu
olhar
Твоего
взгляда
Tenho
medo
de
querer
Боюсь
желать
Tudo
pode
acontecer
Все
может
случиться
Será
que
me
vais
prender
ou
libertar?
Ты
пленишь
меня
или
освободишь?
Eu
quero
entrar
no
jogo
mas
não
vou
perder
Я
хочу
войти
в
игру,
но
я
не
проиграю
Sinto
o
amor
chegar,
só
espero
Чувствую
приближение
любви,
только
жду
A
minha
vez
para
apostar
e
ver
Своего
хода,
чтобы
сделать
ставку
и
увидеть
Se
a
minha
sorte
vai
mudar
Изменится
ли
моя
удача
O
jogo
já
começou,
o
dado
já
rodou
Игра
уже
началась,
кости
брошены
E
se
hoje
ninguém
ganhar,
não
me
vais
И
если
сегодня
никто
не
выиграет,
ты
не
Esquecemos
tempo
e
razão
Мы
забыли
о
времени
и
разуме
Yeah,
fiz-te
ferver
com
o
meu
calor
Да,
я
зажгла
тебя
своим
жаром
Entraste
no
meu
coração
Ты
вошел
в
мое
сердце
Yeah,
baby,
dei-te
o
meu
amor
Да,
малыш,
я
отдала
тебе
свою
любовь
Fiquei
presa
por
um
fio
Я
застыла
на
мгновение
Senti
mais
um
arrepio
Почувствовала
мурашки
Aceitei
o
desafio
Приняла
твой
вызов
Desse
teu
olhar
Твоего
взгляда
Tenho
medo
de
querer
Боюсь
желать
Tudo
pode
acontecer
Все
может
случиться
Será
que
me
vais
prender
Ты
пленишь
меня
Ou
libertar?
Или
освободишь?
Eu
quero
entrar
no
jogo
mas
não
vou
perder
Я
хочу
войти
в
игру,
но
я
не
проиграю
Sinto
o
amor
chegar,
só
espero
Чувствую
приближение
любви,
только
жду
A
minha
vez
para
apostar
e
ver
Своего
хода,
чтобы
сделать
ставку
и
увидеть
Se
a
minha
sorte
vai
mudar
Изменится
ли
моя
удача
Mas
se
o
horizonte
escurecer
Но
если
горизонт
потемнеет
E
já
não
estiveres
aqui
И
тебя
уже
не
будет
рядом
Fecho
a
minha
mão
para
guardar
tudo
o
que
vivi
Я
сожму
руку,
чтобы
сохранить
все,
что
пережила
A
tua
sorte
acabou
de
mudar
Твоя
удача
только
что
изменилась
Tenho
os
dados
viciados
e
eles
estão
a
rolar
У
меня
заряженные
кости,
и
они
катятся
Não
precisas
de
jogar
tenho
seguro
Тебе
не
нужно
играть,
у
меня
страховка
Joga
no
escuro,
aposto
tudo
no
nosso
futuro
Играй
вслепую,
я
ставлю
все
на
наше
будущее
Ya,
não
tenhas
medo,
vale
a
pena
arriscar
Да,
не
бойся,
стоит
рискнуть
Eu
aposto
quase
tudo
tou
aqui
para
ganhar
Я
ставлю
почти
все,
я
здесь,
чтобы
выиграть
Aposto
que
ninguém
te
trata
como
eu
Держу
пари,
что
никто
не
относится
к
тебе
так,
как
я
Ama
como
eu,
aposto
que
te
levo
ao
céu
Не
любит
так,
как
я,
держу
пари,
что
я
вознесу
тебя
до
небес
O
jogo
é
limpo,
sem
cartas
na
manga
Игра
чиста,
без
тузов
в
рукаве
E
se
ouvires
boatos
não
acredites
que
é
И
если
услышишь
слухи,
не
верь,
что
это
Eu
faço
blefe,
não
aceito
a
derrota
Я
блефую,
я
не
принимаю
поражение
Se
não
ganho
por
bem,
então
faço
a
aposta
Если
я
не
выиграю
честно,
то
сделаю
ставку
Eu
quero
entrar
no
jogo
mas
não
vou
perder
Я
хочу
войти
в
игру,
но
я
не
проиграю
Sinto
o
amor
chegar,
só
espero
Чувствую
приближение
любви,
только
жду
A
minha
vez
para
apostar
e
ver
Своего
хода,
чтобы
сделать
ставку
и
увидеть
Se
a
minha
sorte
vai
mudar
Изменится
ли
моя
удача
O
jogo
já
começou,
o
dado
já
rodou
Игра
уже
началась,
кости
брошены
E
se
hoje
ninguém
ganhar,
não
me
vais
И
если
сегодня
никто
не
выиграет,
ты
не
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wilhelmus Willem Laseroms, Maarten Ten Hove, Rui M F Vasconcalos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.