Paroles et traduction Just Girls - A Vida Te Espera
A Vida Te Espera
Жизнь ждет тебя
A
vida
te
espera
Жизнь
ждет
тебя,
Há
tanto
por
descobrir
В
ней
столько
всего
неизведанного.
A
vida
que
queres
Ту
жизнь,
о
которой
мечтаешь,
Só
tu
podes
construir
Только
ты
сам
можешь
построить.
Eu
sei
parece
que
já
não
dá
Знаю,
кажется,
что
уже
нет
сил,
Passei
por
coisas
assim
também
Я
тоже
через
такое
проходила.
Vais
ver
há
razoes
pra
viver,
vais
ver
Увидишь,
есть
причины
жить,
вот
увидишь.
Não
crês
que
ninguém
te
vai
compreender
Ты
не
веришь,
что
кто-то
тебя
поймет,
Não
vês
que
agora
não
estás
só
Не
видишь,
что
сейчас
ты
не
один.
Já
tens
amigos
que
te
querem
bem
У
тебя
уже
есть
друзья,
которые
желают
тебе
добра,
Vais
ter,
sempr
alguém
У
тебя
будут,
всегда
кто-то
будет
рядом.
A
vida
te
espera
Жизнь
ждет
тебя,
Há
tanto
por
descobrir
В
ней
столько
всего
неизведанного.
A
vida
que
queres
Ту
жизнь,
о
которой
мечтаешь,
Só
tu
podes
construir
Только
ты
сам
можешь
построить.
A
vida
te
espera
Жизнь
ждет
тебя,
Está
mesmo
a
frente
Она
прямо
перед
тобой
E
é
pra
ti
И
она
для
тебя.
Vejo,
a
dor
no
teu
olhar
Вижу
боль
в
твоих
глазах,
Penso
nos
teus
momentos
a
sós
Думаю
о
твоих
одиноких
моментах.
Sentes
que
nada
vai
melhorar
Ты
чувствуешь,
что
ничего
не
изменится
к
лучшему,
Mas
hás-de
ver
Но
ты
еще
увидишь.
O
tempo
vai
tudo
curar
Время
все
залечит,
Tento
fazer-te
entender
Пытаюсь
до
тебя
достучаться.
Tenho
problemas
tal
como
tu
У
меня
такие
же
проблемы,
как
и
у
тебя,
Mas
eu
aprendi
Но
я
поняла,
A
vida
te
espera
Жизнь
ждет
тебя,
Há
tanto
por
descobrir
В
ней
столько
всего
неизведанного.
A
vida
que
queres
Ту
жизнь,
о
которой
мечтаешь,
Só
tu
podes
construir
Только
ты
сам
можешь
построить.
A
vida
te
espera
Жизнь
ждет
тебя,
Está
mesmo
a
frente
Она
прямо
перед
тобой
E
e
pra
ti
И
она
для
тебя.
Temos
todos
algo
a
esconder
Нам
всем
есть
что
скрывать,
Temos
todos
algo
a
esquecer
Нам
всем
есть
что
забывать,
Ou
alguém
para
temer
ou
talvez
perdoar
Или
кого-то
бояться,
а
может,
простить.
Memorias,
histórias
para
nunca
contar
Воспоминания,
истории,
о
которых
никогда
не
расскажешь,
Mas
há
mais
para
viver
Но
есть
и
другая
жизнь,
Há
muito
mais
para
viver
e
ser
Есть
нечто
гораздо
большее,
чем
просто
жить
и
существовать.
A
vida
te
espera
Жизнь
ждет
тебя,
Há
tanto
por
descobrir
В
ней
столько
всего
неизведанного.
A
vida
que
queres
Ту
жизнь,
о
которой
мечтаешь,
Só
tu
podes
construir
Только
ты
сам
можешь
построить.
A
vida
te
espera
Жизнь
ждет
тебя,
Há
tanto
por
descobrir
В
ней
столько
всего
неизведанного.
A
vida
que
queres
Ту
жизнь,
о
которой
мечтаешь,
Só
tu
podes
construir
Только
ты
сам
можешь
построить.
A
vida
te
espera
Жизнь
ждет
тебя,
Está
mesmo
a
frente
Она
прямо
перед
тобой
E
é
pra
ti
И
она
для
тебя.
A
vida
te
espera
Жизнь
ждет
тебя,
Há
tanto
por
descobrir
В
ней
столько
всего
неизведанного.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dale Chappell, Tony Bert Nilsson, Randi Soyland, Niklas John Jarl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.