Paroles et traduction Just Girls - Entre o sonho e a ilusão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre o sonho e a ilusão
Between the dream and the illusion
Encontrei
o
sonho
no
teu
olhar
I
found
the
dream
in
your
gaze,
E
guardei-o
aqui
And
kept
it
here.
Fiquei
só
a
espera
do
teu
brilhar
I
just
waited
for
you
to
shine,
Nunca
te
esqueci
I
never
forgot
you.
Talvez
não
queiras
ser
a
razão
de
eu
viver
Maybe
you
don't
want
to
be
the
reason
I
live.
Entre
o
sonho
e
a
ilusão
Between
the
dream
and
the
illusion.
Hoje
eu
sei
és
a
luz
Today,
I
know
you're
the
light,
Que
nasceu
dentro
de
mim
That
was
born
within
me.
Um
calor
que
seduz
A
heat
that
seduces,
Faz-me
ficar
sempre
assim
Makes
me
stay
like
this
forever.
Sempre
a
espera
que
me
queiras
abraçar
Always
waiting
for
you
to
hold
me.
Faz-me
acreditar
Makes
me
believe.
Faz-me
acreditar
Makes
me
believe.
Procurei
nos
gestos
um
sinal
I
looked
for
a
sign
in
your
gestures,
Que
tu
vais
ficar
That
you're
gonna
stay.
Sinto
que
já
sentes
algo
igual
I
feel
that
you
already
feel
something
equal,
Diz-me
que
é
real
Tell
me
it's
real.
Dá-me
a
mão
vem
viver
Give
me
your
hand,
let's
live,
Não
te
posso
perder
I
can't
lose
you.
Entre
o
sonho
e
a
ilusão
Between
the
dream
and
the
illusion.
Hoje
eu
sei
és
a
luz
Today,
I
know
you're
the
light,
Que
nasceu
dentro
de
mim
That
was
born
within
me.
Um
calor
que
seduz
A
heat
that
seduces,
Faz-me
ficar
sempre
assim
Makes
me
stay
like
this
forever.
Sempre
a
espera
que
me
queiras
abraçar
Always
waiting
for
you
to
hold
me.
Faz-me
acreditar
Makes
me
believe.
Faz-me
acreditar
Makes
me
believe.
Faz-me
acreditar
Makes
me
believe.
Hoje
eu
sei
és
a
luz
Today,
I
know
you're
the
light,
Que
nasceu
dentro
de
mim
That
was
born
within
me.
Um
calor
que
seduz
A
heat
that
seduces,
Faz-me
ficar
sempre
assim
Makes
me
stay
like
this
forever.
Sempre
a
espera
que
me
queiras
abraçar
Always
waiting
for
you
to
hold
me.
Hoje
eu
sei
és
a
luz
Today,
I
know
you're
the
light,
Que
nasceu
dentro
de
mim
That
was
born
within
me.
Um
calor
que
seduz
A
heat
that
seduces,
Faz-me
ficar
sempre
assim
Makes
me
stay
like
this
forever.
Sempre
a
espera
que
me
queiras
abraçar
Always
waiting
for
you
to
hold
me.
Faz-me
acreditar
Makes
me
believe.
Faz-me
acreditar
Makes
me
believe.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rike Boomgarden, Tony Nilsson
Album
Play Me!
date de sortie
24-10-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.