Just Girls - Passa O Vento - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Just Girls - Passa O Vento




Passa O Vento
The Wind Passes By
me perguntei
I've asked myself
O que é que mudou
What has changed
Sinto que não sou assim
I feel I'm no longer who I was
E num minuto
And in a minute
sei onde vou
I already know where I'm going
Estou morta por te ver a ti
I'm dying to see you
Este meu desejo
This desire of mine
Vai-me torturar
Will torture me
Falta-me o teu beijo
I miss your kiss
Pra me consolar
To comfort me
Mágoa de quem te quer
The pain of someone who loves you
Dona, sem nada ter
Lady, having nothing
Hey, baby
Hey, baby
Tu pareces ver
You seem to only see
Esta melhor amiga
This best friend
Não vou controlar
I'm not going to control myself
Passa um vento por mim
A wind passes by me
Que me deixa feliz
That makes me happy
Perco-me a dançar
I lose myself dancing
Quero pensar em ti
I want to think of you
Estar longe e tão perto daqui
Being far away and yet so close
Longe, tão perto
Far away, so close
Longe, perto
Far away, close
Perto daqui
Close
Ando por
I walk around
Sem me decidir
Without deciding
Se revelo a intenção
If I reveal my intentions
Os anseios estão
The longings are
Fora da razão
Beyond reason
No meu abrigo podes ser quem és
You can be who you are in my shelter
Tu vais reparar
You're going to notice
Está no meu olhar
It's in my gaze
Vou-te surpreender
I'll surprise you
Vestida de mulher
Dressed as a woman
Eu não quero perder a vez
I don't want to miss my chance
Aqui estou para te entreter
I'm here to entertain you
Hey, baby, vais parar de me ver
Hey, baby, are you going to stop seeing me
Como a melhor amiga
As the best friend
Não vou controlar
I'm not going to control myself
Passa um vento por mim
A wind passes by me
Que me deixa feliz
That makes me happy
Perco-me a dançar
I lose myself dancing
Quero pensar em ti
I want to think of you
Estar longe e tão perto daqui
Being far away and yet so close
Se medida na paixão
If there's a limit to passion
Porque fica a ilusão
Why is there the illusion
De que o mundo vai cair
That the world will fall apart
Ou talvez pare
Or perhaps will stop
Tu olhas para mim
You already look at me
Da forma que eu entendi
The way I understood
Ser apenas um sinal
To be just a sign
Mas sei que é certo
But I know it's right
Agora é certo...
Now it's right...
Não vou controlar
I'm not going to control myself
Passa um vento por mim
A wind passes by me
Que me deixa feliz
That makes me happy
Não vou controlar
I'm not going to control myself
Passa um vento por mim
A wind passes by me
Que me deixa feliz
That makes me happy
Perco-me a dançar
I lose myself dancing
Quero pensar em ti
I want to think of you
Estar longe e tão perto daqui
Being far away and yet so close
Não vou controlar
I'm not going to control myself
Passa um vento por mim
A wind passes by me
Que me deixa feliz
That makes me happy
Perco-me a dançar
I lose myself dancing
Quero pensar em ti
I want to think of you
Estar longe e tão perto daqui
Being far away and yet so close
Não vou controlar
I'm not going to control myself
Passa um vento por mim
A wind passes by me
Que me deixa feliz
That makes me happy
Perco-me a dançar
I lose myself dancing





Writer(s): Vincent Paul Degiorgio, Robbie Patterson, Da Rocha Figueiredo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.