Just Girls - Se acabar assim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Just Girls - Se acabar assim




Se acabar assim
Если все так закончится
Rasgada na gaveta
Разорванная в ящике,
Uma história esquecida
История забытая,
Escrita para dois
Написанная для двоих,
Entre as tuas mãos
Между твоих рук.
São uns traços sobre folhas
Это всего лишь штрихи на листах,
Com cuidado desenhados
С осторожностью нарисованные,
Um contorno teu
Твой контур,
Desde o coração
Идущий от самого сердца.
Retratos de algo esquecido
Портреты чего-то забытого,
Sem nós nada me faz sentido
Без нас для меня всё теряет смысл.
Acabar aqui
Закончить вот так,
Sem te entender
Не поняв тебя,
É deixar-me louca sem ter as respostas
Значит сойти с ума, так и не получив ответов.
Se acabar assim
Если все так закончится,
Sem te perdoar
Без моего прощения,
Uma história ficará para sempre sem amor
Наша история навсегда останется без любви.
Se acabar
Если все закончится.
Quem escreve desta vez sou eu
На этот раз пишу я,
Entre linhas para leres
Между строк ты сможешь прочесть,
Como podia ser
Как все могло бы быть,
Se nós voltassemos atrás
Если бы мы могли вернуться назад.
O orgulho dói quando é ferido
Гордость причиняет боль, когда ее задевают,
Mais vale a dor que estar perdido
Но лучше боль, чем быть потерянным.
Acabar aqui
Закончить вот так,
Sem te entender
Не поняв тебя,
É deixar-me louca sem ter as respostas
Значит сойти с ума, так и не получив ответов.
Se acabar assim
Если все так закончится,
Sem te perdoar
Без моего прощения,
Uma história ficará para sempre sem amor
Наша история навсегда останется без любви.
O orgulho dói quando é ferido
Гордость причиняет боль, когда ее задевают,
Mais vale a dor que estar perdido
Но лучше боль, чем быть потерянным.
Acabar aqui
Закончить вот так,
Sem te entender
Не поняв тебя,
É deixar-me louca sem ter as respostas
Значит сойти с ума, так и не получив ответов.
Se acabar assim
Если все так закончится,
Sem te perdoar
Без моего прощения,
Uma história ficará para sempre sem amor
Наша история навсегда останется без любви.
Acabar aqui
Закончить вот так,
Sem te entender
Не поняв тебя,
É deixar-me louca sem ter as respostas
Значит сойти с ума, так и не получив ответов.
Se acabar assim
Если все так закончится,
Sem te perdoar
Без моего прощения,
Uma história ficará para sempre sem amor
Наша история навсегда останется без любви.
Se acabar
Если все закончится.





Writer(s): Dale Chappell, Möller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.