Paroles et traduction JUSTHIS - Are we done? (prod. ROCOBERRY)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are we done? (prod. ROCOBERRY)
Are we done? (prod. ROCOBERRY) - Перевод песни
우리
사랑해서
울기도
하고
Мы
любили,
плакали,
이젠
나도
알아
널
보내주는
게
Но
теперь
я
знаю,
что
отпустить
тебя
-
널
사랑하는
일인
걸
Это
и
есть
настоящая
любовь.
우리
헤어지니,
정말
끝인
거니?
Мы
расстаемся,
это
действительно
конец?
내
눈에서
흐르는
눈물을
넌
보고만
있는데
Ты
просто
смотришь,
как
текут
мои
слезы,
안아줄
수
없는
여기까지
넌
어쩌다가
온
걸까?
Как
ты
оказался
здесь,
где
не
можешь
меня
обнять?
미안해,
그만
놓아줄게,
정말
사랑했어?
Прости,
я
отпускаю
тебя.
Ты
ведь
любил
меня
по-настоящему?
난
너가
없는
삶으로
돌아갈
텐데
Я
вернусь
к
жизни
без
тебя,
넌
알고
있잖아
А
ты
ведь
знаешь,
난
너
없인
가짜
웃음뿐인
삶이란
걸
Что
без
тебя
моя
жизнь
- это
лишь
фальшивая
улыбка.
우리
헤어지니,
정말
끝인
거니?
Мы
расстаемся,
это
действительно
конец?
내
눈에서
흐르는
눈물을
넌
보고만
있는데
Ты
просто
смотришь,
как
текут
мои
слезы,
안아줄
수
없는
여기까지
넌
어쩌다가
온
걸까?
Как
ты
оказался
здесь,
где
не
можешь
меня
обнять?
미안해,
그만
놓아줄게,
정말
사랑했어?
Прости,
я
отпускаю
тебя.
Ты
ведь
любил
меня
по-настоящему?
어쩌면
나
예전보다
Возможно,
я
люблю
тебя
сейчас
지금
널
더
사랑하지만
Даже
больше,
чем
раньше,
그래서
끝낸단
걸
넌
알까?
Но
ты
понимаешь,
что
именно
поэтому
я
и
заканчиваю
всё
это?
이것만
답해줘,
이렇게
말해줘
Ответь
только
на
один
вопрос,
скажи
мне,
나
없는
네
삶이
더
행복할
걸
확신한다고
Что
ты
уверен,
что
твоя
жизнь
без
меня
будет
счастливее.
그래야,
흐르는
눈물을
멈출
수
있을
것
같아
Только
тогда,
мне
кажется,
я
смогу
остановить
эти
слезы.
고마워
이런
남자인데,
정말
사랑해
줘서
Спасибо
тебе,
что
полюбила
такого
мужчину,
как
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Young Min An, Ji Yeon Oh, Seung Hur
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.