Paroles et traduction Just Hush - TakeOff
Huwag
mong
itago
ang
mga
kaya
mong
gawin
Не
скрывай
то,
что
ты
можешь
делать
Maraming
gustong
lumipad
Многие
хотят
летать
Maabot
ang
mga
bituin
Достигать
звезд
Marami
ang
umiisang
tabi
sa
pangarap
Многие
одиноко
плачут
рядом
со
своей
мечтой
Sariliy
di
natagpuan
Так
и
не
найдя
себя
Hanggang
ngayon
parang
may
hinahanap
До
сих
пор
словно
ищут
что-то
Huwag
kang
matakot
na
magkamali
Не
бойся
ошибаться
Huwag
kang
matakot
na
gawin
ang
iyong
gusto
Не
бойся
делать
то,
что
хочешь
Hanggang
kailan
mo
pipigilan
ang
sarili
mo
Как
долго
ты
ещё
будешь
сдерживать
себя?
Pag
di
mo
sinubukan,
di
mo
malalaman
Пока
не
попробуешь,
не
узнаешь
Hanggang
tanaw
na
lamang
ba
Неужели
так
и
будешь
смотреть
со
стороны?
Huwag
mo
silang
hayaan
na
Не
позволяй
им
Judge
the
way
that
you
live
Судить
о
том,
как
ты
живешь
Just
put
your
heart
in
your
passion
Просто
вложи
свое
сердце
в
свое
увлечение
Why
don't
you
show
them
what
you
got
Почему
бы
тебе
не
показать
им,
на
что
ты
способна?
Why
don't
you
show
them
that
you're
not
what
they
think
you
are
Почему
бы
тебе
не
показать
им,
что
ты
не
такая,
какой
они
тебя
считают?
Why
don't
you
show
them
what
you
got
Почему
бы
тебе
не
показать
им,
на
что
ты
способна?
Why
don't
you
show
them
that
you're
not
what
they
think
you
are
Почему
бы
тебе
не
показать
им,
что
ты
не
такая,
какой
они
тебя
считают?
And
just
takeoff
И
просто
взлети
And
just
takeoff
И
просто
взлети
Just
let
yourself
fly
Просто
позволь
себе
летать
Sumama
ka
sa'kin
at
baguhin
ang
eksena
Пойдем
со
мной
и
изменим
эту
сцену
Itapon
mo
na
ang
makaluma
mong
sistema
Выброси
свою
устаревшую
систему
Makabagongtunog
Новый
звук
Gigisingin
ang
tulog
na
isip
Разбудит
спящий
разум
Mga
nananaginip
pilit
na
sumisingit
Те,
кто
видят
сны,
изо
всех
сил
пытаются
пробиться
Mga
kantang
nagpapakitid
sa
mga
Песни,
которые
сужают
Utak
ng
nakikinig
Умы
слушателей
Hindi
porkel
galing
sa
sikat
ang
kanta
Не
значит,
что
если
песня
от
знаменитости
Aytama
ang
naririnig
То,
что
ты
слышишь
- правильно
Huwag
kang
matakot
na
magkamali
Не
бойся
ошибаться
Huwag
kang
matakot
na
gawin
ang
iyong
gusto
Не
бойся
делать
то,
что
хочешь
Hanggang
kailan
mo
pipigilan
ang
sarili
mo
Как
долго
ты
ещё
будешь
сдерживать
себя?
Pag
di
mo
sinubukan,
di
mo
malalaman
Пока
не
попробуешь,
не
узнаешь
Hanggang
tanaw
na
lamang
ba
Неужели
так
и
будешь
смотреть
со
стороны?
Huwag
mo
silang
hayaan
na
Не
позволяй
им
Judge
the
way
that
you
live
Судить
о
том,
как
ты
живешь
Just
put
your
heart
in
your
passion
Просто
вложи
свое
сердце
в
свое
увлечение
Why
don't
you
show
them
what
you
got
Почему
бы
тебе
не
показать
им,
на
что
ты
способна?
Why
don't
you
show
them
that
you're
not
what
they
think
you
are
Почему
бы
тебе
не
показать
им,
что
ты
не
такая,
какой
они
тебя
считают?
Why
don't
you
show
them
what
you
got
Почему
бы
тебе
не
показать
им,
на
что
ты
способна?
Why
don't
you
show
them
that
you're
not
what
they
think
you
are
Почему
бы
тебе
не
показать
им,
что
ты
не
такая,
какой
они
тебя
считают?
And
just
takeoff
И
просто
взлети
And
just
takeoff
И
просто
взлети
And
just
take
off
И
просто
взлети
Just
let
yourself
fly
Просто
позволь
себе
летать
You
just
gotta
take
off
Ты
просто
должна
взлететь
Why
don't
you
show
them
what
you
got
Почему
бы
тебе
не
показать
им,
на
что
ты
способна?
Why
don't
you
show
them
that
you're
not
what
they
think
you
are
Почему
бы
тебе
не
показать
им,
что
ты
не
такая,
какой
они
тебя
считают?
Why
don't
you
show
them
what
you
got
Почему
бы
тебе
не
показать
им,
на
что
ты
способна?
Why
don't
you
show
them
that
you're
not
what
they
think
you
are
Почему
бы
тебе
не
показать
им,
что
ты
не
такая,
какой
они
тебя
считают?
And
just
takeoff
И
просто
взлети
And
just
take
off
И
просто
взлети
And
just
takeoff
И
просто
взлети
Just
let
yourself
fly
Просто
позволь
себе
летать
You
just
gotta
take
off
Ты
просто
должна
взлететь
And
just
takeoff
И
просто
взлети
And
just
take
off
И
просто
взлети
And
just
takeoff
И
просто
взлети
Just
let
yourself
fly
Просто
позволь
себе
летать
You
just
gotta
take
off
Ты
просто
должна
взлететь
You
just
gotta
take
off
Ты
просто
должна
взлететь
You
just
gotta
take
off
Ты
просто
должна
взлететь
Just
let
yourself
fly
Просто
позволь
себе
летать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gene Griffin, Teddy Riley, Lee Drakeford, Larry Singletary, Wesley Adams, Larry Mc Cain
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.