Paroles et traduction Just Juice feat. MOD SUN - Faded (feat. Mod Sun)
Said
I
wanna
get
faded,
faded
Я
сказал,
что
хочу
поблекнуть,
поблекнуть.
And
I
gotta
keep
it
gold
for
the
one-two
И
я
должен
сохранить
его
золотым
НА
РАЗ-ДВА.
We
know
that
a
mothafucka
faded,
faded
(right.)
Мы
знаем,
что
ублюдок
поблек,
поблек
(правильно.)
Hold
up,
hold
up,
hold
up,
roll
up,
pour
up
Стой,
стой,
стой,
скатывай,
наливай.
We
faded,
faded
Мы
поблекли,
поблекли.
Ain't
nobody
ever
told
me
shit,
like
Cody
shit
Никто
никогда
не
говорил
мне
такого
дерьма,
как
Коди
дерьма.
We
faded,
faded
Мы
поблекли,
поблекли.
Said
i
wanna
get
faded,
faded
Я
сказал,
что
хочу
поблекнуть,
поблекнуть.
Said
I
wanna
get
faded,
faded
Я
сказал,
что
хочу
поблекнуть,
поблекнуть.
And
I
gotta
keep
it
gold
for
the
one-two
И
я
должен
сохранить
его
золотым
НА
РАЗ-ДВА.
We
know
that
a
mothafucka
faded,
faded
(right.)
Мы
знаем,
что
ублюдок
поблек,
поблек
(правильно.)
Hold
up,
hold
up,
hold
up,
roll
up,
pour
up
Стой,
стой,
стой,
скатывай,
наливай.
We
faded,
faded
Мы
поблекли,
поблекли.
Ain't
nobody
ever
told
me
shit,
like
Cody
shit
Никто
никогда
не
говорил
мне
такого
дерьма,
как
Коди
дерьма.
We
faded,
faded
Мы
поблекли,
поблекли.
Said
i
wanna
get
faded,
faded
Я
сказал,
что
хочу
поблекнуть,
поблекнуть.
This
window
seat
that
we
ride
Это
сиденье
у
окна,
на
котором
мы
едем.
To
little
bit
of
weed
get
high
Чтобы
немного
травки
получить
кайф
To
need
that
heat
I
provide
Нуждаться
в
тепле,
которое
я
даю.
You
gotta
get
a
piece
of
that
pie
Ты
должен
получить
свой
кусок
пирога.
To
vision
clear
cut
the
sky
Чтобы
зрение
прояснилось
разрежь
небо
Blue
never
gave
a
fuck
'bout
that
shit
Блу
никогда
не
было
дела
до
этого
дерьма
My
girl
need
focus
to
my
motives
Моей
девушке
нужно
сосредоточиться
на
моих
мотивах
So
I
know
I
won't
quit
Так
что
я
знаю,
что
не
уйду.
And
you
know
I
keep
it
G
from
'01
И
ты
знаешь,
что
я
держу
его
в
секрете
с
01-го
года.
Doin'
air
fulla
Делаю
воздух
Фулла
Ain't
nobody
ever
hand
me
shit
Никто
никогда
не
давал
мне
дерьма
Back
in
the
day
when
I
knew
I
wanted
a
start
В
тот
день,
когда
я
знал,
что
хочу
начать.
Got
a
broad
with
a
hand
on
my
dick
У
меня
есть
баба
с
рукой
на
моем
члене
Bringing
that
bomb
shit,
that
sound
the
alarm
shit
Принося
эту
бомбу,
эту
звуковую
тревогу.
Shout
out
to
Della
Kinetic
Привет
Делле
Кинетик!
Incredible
when
I'm
absorbing
the
flow
and
the
crowd
Невероятно,
когда
я
поглощаю
поток
и
толпу.
Know
that
my
timing
impeccable
Знай,
что
мое
время
безупречно.
Can
I
player
just
chill?
Могу
я,
игрок,
просто
расслабиться?
World
on
my
shoulder
the
flow
in
my
grill
Мир
на
моем
плече,
поток
в
моем
гриле.
Girl
on
my
phone
finna
blow
up
my
bill
Девушка
на
моем
телефоне
финна
взорвет
мой
счет
Ain't
no
rest
for
the
wicked
I
just
wanna
kick
it
Для
грешников
нет
покоя
я
просто
хочу
пнуть
его
Living
the
minute
for
real
Проживая
эту
минуту
по-настоящему
Fucker
better
doubt
it,
my
action
is
louder
Ублюдок,
лучше
сомневайся
в
этом,
мои
действия
громче.
I'm
proud
of
myself
is
what
matters
Я
горжусь
собой
вот
что
важно
So
take
it,
just
for
the
vibe
and
get
faded
Так
что
бери
его,
просто
ради
настроения,
и
исчезай.
Said
I
wanna
get
faded,
faded
Я
сказал,
что
хочу
поблекнуть,
поблекнуть.
And
I
gotta
keep
it
gold
for
the
one-two
И
я
должен
сохранить
его
золотым
НА
РАЗ-ДВА.
We
know
that
a
mothafucka
faded,
faded
(right.)
Мы
знаем,
что
ублюдок
поблек,
поблек
(правильно.)
Hold
up,
hold
up,
hold
up,
roll
up,
pour
up
Стой,
стой,
стой,
скатывай,
наливай.
We
faded,
faded
Мы
поблекли,
поблекли.
Ain't
nobody
ever
told
me
shit,
like
Cody
shit
Никто
никогда
не
говорил
мне
такого
дерьма,
как
Коди
дерьма.
We
faded,
faded
Мы
поблекли,
поблекли.
Said
i
wanna
get
faded,
faded
Я
сказал,
что
хочу
поблекнуть,
поблекнуть.
Said
I
wanna
get
faded,
faded
Я
сказал,
что
хочу
поблекнуть,
поблекнуть.
And
I
gotta
keep
it
gold
for
the
one-two
И
я
должен
сохранить
его
золотым
НА
РАЗ-ДВА.
We
know
that
a
mothafucka
faded,
faded
(right.)
Мы
знаем,
что
ублюдок
поблек,
поблек
(правильно.)
Hold
up,
hold
up,
hold
up,
roll
up,
pour
up
Стой,
стой,
стой,
скатывай,
наливай.
We
faded,
faded
Мы
поблекли,
поблекли.
Ain't
nobody
ever
told
me
shit,
like
Cody
shit
Никто
никогда
не
говорил
мне
такого
дерьма,
как
Коди
дерьма.
We
faded,
faded
Мы
поблекли,
поблекли.
Said
i
wanna
get
faded,
faded
Я
сказал,
что
хочу
поблекнуть,
поблекнуть.
Said
I
wanna
get
faded,
faded
Я
сказал,
что
хочу
поблекнуть,
поблекнуть.
It
ain't
complicated
Это
не
сложно.
Take
a
pound,
break
it
down,
bake
it
Возьми
фунт,
разломай
его,
испеки.
I
be
medicated,
feeling
like
I
made
it
Я
лечусь
лекарствами,
чувствуя,
что
добился
успеха.
My
doctor
told
me
I'm
his
favorite
patient
(Why?)
Мой
доктор
сказал
мне,
что
я
его
любимый
пациент
(почему?)
'Cus
I'm
on
the
ounce
a
day
diet
Потому
что
я
нахожусь
на
диете
по
унции
в
день
If
you
got
them
rookie
lungs
you
should
not
try
it
Если
у
тебя
есть
легкие
новичка,
тебе
не
стоит
этого
делать.
We
on
that
pro
shit
that
blow
a
whole
ocean
Мы
занимаемся
этим
профессиональным
дерьмом,
которое
взрывает
целый
океан.
That
god
damn
when
hitting
I
feel
like
I'm
floatin'
Черт
возьми,
когда
я
ударяюсь,
мне
кажется,
что
я
плыву.
It's
all
that
we
know
and
Это
все,
что
мы
знаем.
Yeah,
my
flow
is
raw
like
the
papers
I'm
smokin'
Да,
мой
поток
сырой,
как
бумага,
которую
я
курю.
And
this
shit
just
hit
like
the
blunts
that
I'm
rollin'
И
это
дерьмо
просто
поражает,
как
косяки,
которые
я
катаю.
It's
weird
I'm
on
fivers
'till
I
be
the
coldest
Странно,
что
я
нахожусь
на
пятерках,
пока
не
стану
самым
холодным.
And
I
don't
come
in
'till
all
I
got
is
moments
И
я
не
прихожу,
пока
все,
что
у
меня
есть,
- это
мгновения.
A
hot
box
of
whip
and
do
donuts
in
traffic
Горячая
коробка
кнута
и
пончиков
в
пробке
I
swear
I'm
an
addict
Клянусь,
я
наркоман.
I
just
got
a
package
to
deal
with
my
habits
Я
только
что
получил
посылку,
чтобы
справиться
со
своими
привычками.
I
ask
for
a
pound
and
poof,
like
magic-faded
Я
прошу
фунт-и
пуф,
как
по
волшебству-исчез.
I
feel
like
a
plug
everywhere
that
I
go
Я
чувствую
себя
как
пробка,
куда
бы
я
ни
пошел.
'Cus
I
got
that
good
shit
and
everyone
know
Потому
что
у
меня
есть
это
хорошее
дерьмо,
и
все
знают
That
those
joints
on
stage
when
I'm
playing
the
show
Эти
косяки
на
сцене,
когда
я
играю
шоу.
I
blow
a
hit,
that
shit
look
like
a
ghost
Я
выпускаю
хит,
и
это
дерьмо
выглядит
как
призрак.
Man,
I
love
my
life,
won't
trade
it
Чувак,
я
люблю
свою
жизнь
и
не
променяю
ее
ни
на
что.
We
don't
give
a
fuck
about
what
they
sayin'
Нам
плевать
на
то,
что
они
говорят.
We
got
no
time
for
that
hate-you,
me,
juice
У
нас
нет
времени
на
эту
ненависть-у
тебя,
у
меня,
у
Джуса.
So
we're
here
gettin'
faded
Итак,
мы
здесь
становимся
слабыми.
Said
I
wanna
get
faded,
faded
Я
сказал,
что
хочу
поблекнуть,
поблекнуть.
And
I
gotta
keep
it
gold
for
the
one-two
И
я
должен
сохранить
его
золотым
НА
РАЗ-ДВА.
We
know
that
a
mothafucka
faded,
faded
(right.)
Мы
знаем,
что
ублюдок
поблек,
поблек
(правильно.)
Hold
up,
hold
up,
hold
up,
roll
up,
pour
up
Стой,
стой,
стой,
скатывай,
наливай.
We
faded,
faded
Мы
поблекли,
поблекли.
Ain't
nobody
ever
told
me
shit,
like
Cody
shit
Никто
никогда
не
говорил
мне
такого
дерьма,
как
Коди
дерьма.
We
faded,
faded
Мы
поблекли,
поблекли.
Said
i
wanna
get
faded,
faded
Я
сказал,
что
хочу
поблекнуть,
поблекнуть.
Said
I
wanna
get
faded,
faded
Я
сказал,
что
хочу
поблекнуть,
поблекнуть.
And
I
gotta
keep
it
gold
for
the
one-two
И
я
должен
сохранить
его
золотым
НА
РАЗ-ДВА.
We
know
that
a
mothafucka
faded,
faded
(right.)
Мы
знаем,
что
ублюдок
поблек,
поблек
(правильно.)
Hold
up,
hold
up,
hold
up,
roll
up,
pour
up
Стой,
стой,
стой,
скатывай,
наливай.
We
faded,
faded
Мы
поблекли,
поблекли.
Ain't
nobody
ever
told
me
shit,
like
Cody
shit
Никто
никогда
не
говорил
мне
такого
дерьма,
как
Коди
дерьма.
We
faded,
faded
Мы
поблекли,
поблекли.
Said
i
wanna
get
faded,
faded
Я
сказал,
что
хочу
поблекнуть,
поблекнуть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.