Just Off Turner - Ghost Town - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Just Off Turner - Ghost Town




Ghost Town
Город-призрак
Stop looking for a mistake
Не ищи подвоха,
I'll tell you exactly what you'll find
Я скажу тебе, что ты найдёшь.
Let's get away from this place
Давай уйдём отсюда,
I'll be your excuse if you'll be mine
Я буду твоим оправданием, если ты будешь моим.
We could make such a lovely sound
Мы могли бы звучать так чудесно,
If you would just sing with me
Если бы ты только спела со мной.
But instead, this is how goes down:
Но вместо этого всё происходит так:
Everyone knows but nothing is...
Все всё знают, но ничего не...
Said about the way we are
Сказано о том, каковы мы,
Or what we used to be
Или какими мы были раньше.
And it shouldn't have to be so hard
И не должно быть так сложно
To open up and...
Открыться и...
Be the reason we survive
Стать причиной, по которой мы выживем.
Didn't you notice? I wish you would notice
Разве ты не заметил? Я бы хотела, чтобы ты заметил,
That we've been screaming out inside
Что мы кричим изнутри.
Didn't you notice? I wish you would notice...
Разве ты не заметил? Я бы хотела, чтобы ты заметил...
That I've done a lot of bad things
Что я совершила много ошибок,
And you know all the ways to make me cry
И ты знаешь все способы заставить меня плакать.
And I think its such a sad thing
И я думаю, что это очень грустно,
That we never have time to find out...
Что у нас никогда нет времени выяснить...
Why we never talk anymore
Почему мы больше не разговариваем.
Wouldn't you like to know
Разве ты не хотел бы знать,
What you knew before
Что ты знал прежде,
You had to
Тебе нужно было
Think about every word
Думать над каждым словом,
Before you spoke to me
Прежде чем заговорить со мной,
Just to get the news you hadn't heard
Просто чтобы получить новости, которые ты ещё не слышал,
In case you need to...
Вдруг тебе нужно...
Be the reason we survive
Стать причиной, по которой мы выживем.
Didn't you notice? I wish you would notice
Разве ты не заметил? Я бы хотела, чтобы ты заметил,
That we've been screaming out inside
Что мы кричим изнутри.
Didn't you notice? I wish you would notice
Разве ты не заметил? Я бы хотела, чтобы ты заметил...
The lengths I go just to let you know
На что я иду, только чтобы ты знал,
That you belong with me
Что ты принадлежишь мне.
And even though I'm letting go
И даже если я отпускаю тебя,
You won't get free
Ты не станешь свободным.
We've been screaming out inside
Мы кричим изнутри.
Didn't you notice?
Разве ты не заметил?
I wish you would notice
Я бы хотела, чтобы ты заметил
And be the reason we survive
и стал причиной, по которой мы выживем.
Didn't you notice?
Разве ты не заметил?
I wish you would notice
Я бы хотела, чтобы ты заметил,
That we've been screaming out inside
Что мы кричим изнутри.
Didn't you notice?
Разве ты не заметил?
I wish you would notice
Я бы хотела, чтобы ты заметил
And be the reason we survive
и стал причиной, по которой мы выживем.
Didn't you know...?
Разве ты не знал...?





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Bryan Mounce, Eric Gustafson, Philip Metzler, Stephen Andrews


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.