Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Foolish Heart
Törichtes Herz
I
wish
you
cared
for
me
like
I
cared
for
you
Ich
wünschte,
du
hättest
dich
um
mich
gesorgt,
so
wie
ich
mich
um
dich
gesorgt
habe
I
wish
I
wasn't
the
fool
to
fall
for
you
Ich
wünschte,
ich
wäre
nicht
der
Narr
gewesen,
der
sich
in
dich
verliebt
hat
My
God
can
you
save
me
Mein
Gott,
kannst
du
mich
retten
She
brought
me
deep
down,
down
to
Hades
Sie
zog
mich
tief
hinunter,
hinunter
in
den
Hades
Kicked
the
ladder
to
and
she
left
me
Stieß
die
Leiter
weg
und
ließ
mich
zurück
In
my
heart
in
two
it's
so
crazy,
yeah
Mein
Herz
in
zwei,
es
ist
so
verrückt,
yeah
I
won't
do,
I
won't
do,
I
won't
do
Ich
werde
nicht
tun,
ich
werde
nicht
tun,
ich
werde
nicht
tun
What
you
did
to
me
Was
du
mir
angetan
hast
Back
to
you,
back
to
you,
back
to
you
Zurück
zu
dir,
zurück
zu
dir,
zurück
zu
dir
What
you
did
to
me
Was
du
mir
angetan
hast
My
dear,
my
dear
Meine
Liebste,
meine
Liebste
My
dear,
my
dear
Meine
Liebste,
meine
Liebste
Gave
you
my
fears
Gab
dir
meine
Ängste
You
gave
me
tears
Du
gabst
mir
Tränen
How
could
I
be
oh
so
foolish
(Yeah)
Wie
konnte
ich
nur
so
töricht
sein
(Yeah)
How
could
I
not
see
your
cues
switch
(Yeah)
Wie
konnte
ich
deine
wechselnden
Signale
nicht
sehen
(Yeah)
Played
me
like
8 ball
and
pool
sticks
(Yeah)
Hast
mit
mir
gespielt
wie
mit
8-Ball
und
Queues
(Yeah)
How
could
I
be
oh
so
foolish
(Ooh)
Wie
konnte
ich
nur
so
töricht
sein
(Ooh)
Your
words
were
nothing
but
sewage
(Ooh)
Deine
Worte
waren
nichts
als
Dreck
(Ooh)
I
was
desperate
for
love
and
you
knew
this
Ich
war
verzweifelt
nach
Liebe
und
du
wusstest
das
And
you
knew
this,
yeah
Und
du
wusstest
das,
yeah
Baby,
you
knew
this,
yeah
Baby,
du
wusstest
das,
yeah
Woah
is
me
and
my
foolish
heart
Weh
mir
und
meinem
törichten
Herzen
I
have
a
tendency
to
love
to
hard
Ich
habe
die
Neigung,
zu
stark
zu
lieben
Its
obvious
you
had
none
to
start
Es
ist
offensichtlich,
du
hattest
von
Anfang
an
keine
[Liebe]
Parasitic
you
would
leave
when
it
gets
hard,
yes
Parasitär,
du
würdest
gehen,
wenn
es
schwierig
wird,
ja
And
oh,
who
would've
thought
all
them
rumors
be
true
Und
oh,
wer
hätte
gedacht,
dass
all
die
Gerüchte
wahr
sind
Who
would've
it
be
you
Wer
hätte
gedacht,
dass
du
es
warst
My
dear,
my
dear
Meine
Liebste,
meine
Liebste
My
dear,
my
dear
Meine
Liebste,
meine
Liebste
Gave
you
my
fears
Gab
dir
meine
Ängste
You
gave
me
tears
Du
gabst
mir
Tränen
How
could
I
be
oh
so
foolish
(Yeah)
Wie
konnte
ich
nur
so
töricht
sein
(Yeah)
How
could
I
not
see
your
cues
switch
(Yeah)
Wie
konnte
ich
deine
wechselnden
Signale
nicht
sehen
(Yeah)
Played
me
like
8 ball
and
pool
sticks
(Yeah)
Hast
mit
mir
gespielt
wie
mit
8-Ball
und
Queues
(Yeah)
How
could
I
be
oh
so
foolish
(Ooh)
Wie
konnte
ich
nur
so
töricht
sein
(Ooh)
Your
words
were
nothing
but
sewage
(Ooh)
Deine
Worte
waren
nichts
als
Dreck
(Ooh)
I
was
desperate
for
love
and
you
knew
this
Ich
war
verzweifelt
nach
Liebe
und
du
wusstest
das
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
And
you
knew
this,
yeah
Und
du
wusstest
das,
yeah
Baby,
you
knew
this,
yeah
Baby,
du
wusstest
das,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roshad Douyon
Album
EMP II
date de sortie
15-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.