Just a Band - Royal Affair - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Just a Band - Royal Affair




Royal Affair
Королевский роман
Arrow through to the heart
Стрела пронзила сердце,
It won't kill me like the rest
Но она не убьет меня, как все остальные.
I've rode through a thousand countries but you left me empty in my chest
Я проехал тысячу стран, но ты оставила меня с пустотой в груди.
I walked in the parade
Я шел на параде
With my runner in iron plates
С моим орудоносцем в железных латах.
I came from the war and you let me in within your gates
Я вернулся с войны, и ты впустила меня за ворота своего замка.
You had a crown and I had a shield
У тебя была корона, у меня щит.
You had a castle, I slept in a field
У тебя был замок, я спал в поле.
Woke up in the same bed
Проснулся в той же постели,
Breathing in the same breathe
Вдыхая один и тот же воздух.
A touch could kill a kingdom but your nails dig into my chest
Одно прикосновение могло уничтожить королевство, но твои ногти впиваются мне в грудь.
I don't wanna die tonight
Я не хочу умирать сегодня,
But Id die for you
Но я бы умер за тебя.
Royal affair
Королевский роман.
She does What she dares
Она делает то, что осмеливается.
They tried to contain her but she left em despair
Они пытались сдержать ее, но она оставила их в отчаянии.
The Queen of herself
Королева самой себе.
The Queen who don't care
Королева, которой все равно.
She chose her lover, eloped in a royal affair
Она выбрала своего возлюбленного, сбежала с ним ради королевского романа.
She does What she dares
Она делает то, что осмеливается.
They tried to contain her but she left em despair
Они пытались сдержать ее, но она оставила их в отчаянии.
The Queen of herself
Королева самой себе.
The Queen who don't care
Королева, которой все равно.
She chose her lover, eloped in a royal affair
Она выбрала своего возлюбленного, сбежала с ним ради королевского романа.
Woke up on a boat
Проснулся на лодке.
I thought you'd lost your mind
Я думал, ты сошла с ума.
The Queen chose her lover and left her kingdom behind
Королева выбрала своего возлюбленного и оставила свое королевство позади.
Its like were living in a fairytale
Как будто мы живем в сказке.
You left your highness to be Marielle
Ты оставила свое высочество, чтобы стать Мариэль.
Im just a soldier without honor, but Im yours
Я всего лишь солдат без чести, но я твой.
You left the crown and I left the war
Ты оставила корону, а я войну.
We took your money and ran out the door
Мы взяли твои деньги и выбежали за дверь.
Woke up to the lightning
Проснулись от молнии,
Neither of us frightened
Ни один из нас не испугался.
Both of us just almost died but you found it exciting
Мы оба чуть не погибли, но ты нашла это захватывающим.
I don't wanna die tonight
Я не хочу умирать сегодня,
But id die for you
Но я бы умер за тебя.
Royal affair
Королевский роман.
She does What she dares
Она делает то, что осмеливается.
They tried to contain her but she left em despair
Они пытались сдержать ее, но она оставила их в отчаянии.
The Queen of herself
Королева самой себе.
The Queen who don't care
Королева, которой все равно.
She chose her lover, eloped in a royal affair
Она выбрала своего возлюбленного, сбежала с ним ради королевского романа.
She does What she dares
Она делает то, что осмеливается.
They tried to contain her but she left em despair
Они пытались сдержать ее, но она оставила их в отчаянии.
The Queen of herself
Королева самой себе.
The Queen who don't care
Королева, которой все равно.
She chose her lover, eloped in a royal affair
Она выбрала своего возлюбленного, сбежала с ним ради королевского романа.
Royal affair
Королевский роман.
She does What she dares
Она делает то, что осмеливается.
They tried to contain her but she left em despair
Они пытались сдержать ее, но она оставила их в отчаянии.
The Queen of herself
Королева самой себе.
The Queen who don't care
Королева, которой все равно.
She chose her lover, eloped
Она выбрала своего возлюбленного, сбежала.
Royal affair
Королевский роман.
She does What she dares
Она делает то, что осмеливается.
They tried to contain her but she left em despair
Они пытались сдержать ее, но она оставила их в отчаянии.
The Queen of herself
Королева самой себе.
The Queen who don't care
Королева, которой все равно.
She chose her lover, eloped in a royal affair
Она выбрала своего возлюбленного, сбежала с ним ради королевского романа.
She does What she dares
Она делает то, что осмеливается.
They tried to contain her but she left em despair
Они пытались сдержать ее, но она оставила их в отчаянии.
The Queen of herself
Королева самой себе.
The Queen who don't care
Королева, которой все равно.
She chose her lover, eloped in a royal affair
Она выбрала своего возлюбленного, сбежала с ним ради королевского романа.





Writer(s): Gabriel Hagman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.