Paroles et traduction JustAcoustic - Location (Acoustic Instrumental)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Location (Acoustic Instrumental)
Местоположение (акустическая инструментальная версия)
Send
me
your
location
Отправь
мне
свою
геопозицию,
Let's
focus
on
communicatin'
'cause
Давай
сосредоточимся
на
общении,
потому
что
I
just
need
the
time
and
place
to
come
through
Мне
нужно
лишь
время
и
место,
чтобы
добраться,
(A
place
to
come
through)
(Место,
чтобы
добраться)
Send
me
your
location
Отправь
мне
свою
геопозицию,
Let's
ride
the
vibrations
Давай
ловить
флюиды,
I
don't
need
nothin'
else
but
you
(I
don't
need
nothin'
else
but)
Мне
больше
никто
не
нужен,
кроме
тебя
(Мне
больше
никто
не
нужен,
кроме).
At
times
I
wonder
why
I
fool
with
you
Порой
я
удивляюсь,
зачем
я
с
тобой
связываюсь,
But
this
is
new
to
me,
this
is
new
to
you
Но
это
ново
для
меня,
это
ново
и
для
тебя.
Initially,
I
didn't
wanna
fall
for
you
Поначалу
я
не
хотел
влюбляться
в
тебя,
Gather
my
attention
it
was
all
for
you,
so
don't
Привлечь
моё
внимание
— всё
это
было
ради
тебя,
так
что
не
надо
Take
advantage,
don't
leave
my
heart
damaged
Пользоваться
этим,
не
разбивай
мне
сердце.
To
understand
that
things
go
a
little
bit
better
when
you
plan
it
Чтобы
понять,
что
всё
складывается
немного
лучше,
когда
ты
планируешь
это.
So
won't
you
send
me,
your
location
Так
что
отправь
мне
свою
геопозицию,
Let's
focus
on
communicatin'
'cause
Давай
сосредоточимся
на
общении,
потому
что
I
just
need
the
time
and
place
to
come
through
Мне
нужно
лишь
время
и
место,
чтобы
добраться.
Send
me
your
location
Отправь
мне
свою
геопозицию,
Let's
ride
the
vibrations
Давай
ловить
флюиды,
I
don't
need
nothing
else
but
you
(I
don't
need
nothin'
else)
Мне
больше
никто
не
нужен,
кроме
тебя
(Мне
больше
никто
не
нужен).
I
don't
wanna
fall
in
love
off
of
subtweets
so
Я
не
хочу
влюбляться
из-за
твоих
твитов,
так
что
Let's
get
personal
Давай
перейдём
на
личности.
I
got
a
lot
of
cool
spots
that
we
can
go
У
меня
есть
много
классных
мест,
куда
мы
можем
пойти.
Tell
me
what's
the
move
and
I
got
you
Скажи,
что
хочешь
сделать,
и
я
всё
организую.
I'm
only
acting
like
this
'cause
I
like
you
Я
веду
себя
так,
только
потому,
что
ты
мне
нравишься.
Just
give
me
the
vibe
to
slide
then
Просто
дай
мне
знак,
чтобы
я
приехал,
и
тогда
Oh,
I
might
make
you
mine
by
the
night
О,
возможно,
к
концу
ночи
ты
станешь
моей.
Send
me
your
location
Отправь
мне
свою
геопозицию,
Let's
focus
on
communicatin'
'cause
Давай
сосредоточимся
на
общении,
потому
что
I
just
need
the
time
and
place
to
come
through
Мне
нужно
лишь
время
и
место,
чтобы
добраться.
(A
place
to
come
through)
(Место,
чтобы
добраться)
Send
me
your
location
Отправь
мне
свою
геопозицию,
Let's
ride
the
vibrations
Давай
ловить
флюиды,
I
don't
need
nothing
else
but
you
(I
don't
need
nothin'
else
but
you)
Мне
больше
никто
не
нужен,
кроме
тебя
(Мне
больше
никто
не
нужен,
кроме
тебя).
Ride,
ride,
ride,
come
and
vibe
with
me
tonight
Поехали,
поехали,
поехали,
давай
потусим
сегодня
вечером.
I
don't
need
nothing
else
but
you
Мне
больше
никто
не
нужен,
кроме
тебя.
(I
don't
need
nothing
else
but
you)
(Мне
больше
никто
не
нужен,
кроме
тебя)
Ride,
ride,
ride,
come
and
vibe
with
me
tonight
Поехали,
поехали,
поехали,
давай
потусим
сегодня
вечером.
I
don't
need
nothing
else
but
you
Мне
больше
никто
не
нужен,
кроме
тебя.
Nothing
else
but
you
Никто,
кроме
тебя.
Do,
do,
do,
do,
do,
do
Так,
так,
так,
так,
так,
так,
Oh,
oh,
mmm,
mmm,
mmm,
mmm
О,
о,
ммм,
ммм,
ммм,
ммм,
Oh,
oh,
oh,
mmm,
mmm,
mmm
О,
о,
о,
ммм,
ммм,
ммм,
Do,
do,
do,
do,
do,
do,
do
Так,
так,
так,
так,
так,
так,
так,
Do,
do,
do,
do,
do,
do,
do
Так,
так,
так,
так,
так,
так,
так.
I
don't
need
nothing
else
but
you
Мне
больше
никто
не
нужен,
кроме
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bajram Kurti, Alfredo Gonzalez, Samuel Jiminez, Olatunji Ige, Christopher Mcclenney, Joshua Scruggs, Khalid Robinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.