JustM. feat. nomor - Torture - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand JustM. feat. nomor - Torture




Torture
Qual
In my mind you were never really there
In meinen Gedanken warst du nie wirklich da
I can't help but think sometimes did you ever even care
Ich kann nicht anders, als manchmal zu denken, war es dir jemals wichtig?
Man I can't wait to see the sun again
Mann, ich kann es kaum erwarten, die Sonne wiederzusehen
I've been in my feelings in my room all gloom and doom like i got fairy godparents
Ich war in meinen Gefühlen, in meinem Zimmer, voller Trübsal und Verzweiflung, als hätte ich helfende Elfen
But I could never get my wishes granted
Aber ich konnte meine Wünsche nie erfüllt bekommen
Proportions so outlandish like my mind is dreaming from another planet
Ausmaße so übertrieben, als ob mein Geist von einem anderen Planeten träumt
I'm just astrally projecting my affection, how romantic
Ich projiziere nur astral meine Zuneigung, wie romantisch
You connect my thoughts like conscious constellations, how expansive
Du verbindest meine Gedanken wie bewusste Konstellationen, wie expansiv
Keep me in a box with dots that interlock like menu antics
Halt mich in einer Kiste mit Punkten, die ineinandergreifen, wie Menü-Spielereien
Lab rat in the labyrinth of love, watch me moving frantic
Laborratte im Labyrinth der Liebe, sieh mich hektisch werden
It's apparent I was nothing more to you than just a fan
Es ist offensichtlich, dass ich für dich nichts weiter als ein Fan war
And if I hadn't misconstrued that then I wouldn't be embarrassed
Und wenn ich das nicht falsch verstanden hätte, wäre ich jetzt nicht beschämt
Just another option, Plan Z failed so fall back on the annex
Nur eine weitere Option, Plan Z scheiterte, also greif auf den Anhang zurück
Played me like an auction, getting steals on hearts just like a bandit
Spielte mich aus wie eine Auktion, stahl Herzen wie ein Bandit
Slave me like some oxen yoke me up to bear the load at hand
Versklav mich wie Ochsen, spann mich ein, um die anstehende Last zu tragen
Always knew you looked at me as something lesser than a man
Wusste immer, dass du mich als etwas Geringeres als einen Mann ansahst
And since you see my mind as less I guess that now you'll understand why
Und da du meinen Geist als geringer ansiehst, wirst du jetzt wohl verstehen, warum
In my mind you were never really there
In meinen Gedanken warst du nie wirklich da
I can't help but think sometimes did you ever even care
Ich kann nicht anders, als manchmal zu denken, war es dir jemals wichtig?





Writer(s): M. Washington


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.