JustaTee - Người Nào Đó - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction JustaTee - Người Nào Đó




Người Nào Đó
Some Guy
Tình cờ mình quen biết
We met by chance
Vào 1 ngày trời xanh nắng
On a bright and sunny day
Buông xuôi nơi con tim,
Opening our hearts,
đưa đôi chân em đang bước đi với những câu chuyện buồn
guiding your steps away from those sad stories
Đừng nhìn về quá khứ
Don't dwell on the past
Đừng tự làm nhòe đôi mắt mình,
Don't let it blur your vision,
Mong em sẽ vui hơn, khi phía trước đường dài kia sẽ mãi luôn
I hope you'll be happier, as the long road ahead will always
1 người lặng lẽ, đứng bên em hình
Have someone quietly standing by your side, unseen
Giấu đi những tâm của mình
Hiding my true feelings
Nghĩ đến em từng thương nhớ ấy đang đong đầy
And cherishing those memories of your love
1 người lặng lẽ, sống bên em chân thành
Someone who's quietly living by your side sincerely
Đến khi vết thương trong em lành lại
Until the wounds in your heart heal
Gió sẽ mang niềm vui ấm áp hơn mỗi ngày
The wind will bring you more warmth and joy each day
em sẽ giấc mỗi đêm anh trông chờ
And you will be the dream I look forward to every night
anh không thể đến bên em trao những ngọt ngào
Though I may not be able to be by your side to give you those sweet nothings
Thì em hãy luôn sống những phút giây em yêu đời
I hope you always live your life to the fullest
1 người nào đó sẽ luôn theo sau những bước chân
And that someone will always be there to guide your steps
Dẫn lối em đến nơi bình yên
Leading you to a place of peace
Beside ur heart, beside ur tears
Beside ur heart, beside ur tears
I Love U so much, so I stay here
I Love U so much, so I stay here
Anh đứng đây nhìn cuộc sống em tràn đầy
I stand here watching your life flourish
tại sao những điều trống rỗng lại làm vai em lạnh gầy?
But why do those empty things make your shoulders grow cold and thin?
Gió bấc nơi đây, xoa dịu vòng tay
The north wind here, soothes your arms
Anh chưa gặp người con gái nào làm trái tim này phải say
I've never met a girl who could make my heart so drunk
Everyday, everynight, I can't say anything in my mind
Everyday, everynight, I can't say anything in my mind
1 người lặng lẽ, đứng bên em hình
Someone who's quietly standing by your side, unseen
Giấu đi những tâm của mình
Hiding my true feelings
Nghĩ đến em từng thương nhớ ấy đang đong đầy
And cherishing those memories of your love
1 người lặng lẽ, sống bên em chân thành
Someone who's quietly living by your side sincerely
Đến khi vết thương trong em lành lại
Until the wounds in your heart heal
Gió sẽ mang niềm vui ấm áp hơn mỗi ngày
The wind will bring you more warmth and joy each day
em sẽ giấc mỗi đêm anh trông chờ
And you will be the dream I look forward to every night
anh không thể đến bên em trao những ngọt ngào
Though I may not be able to be by your side to give you those sweet nothings
Thì em hãy luôn sống những phút giây em yêu đời
I hope you always live your life to the fullest
1 người nào đó sẽ luôn theo sau những bước chân
And that someone will always be there to guide your steps
Dẫn lối em đến nơi bình yên
Leading you to a place of peace
Đi theo sau với những giấc
Following you with my dreams
Chỉ cần thấy những nỗi buồn em tan biến đi
Just to see your sadness vanish away
hãy mãi nở nụ cười trên môi mềm
And to forever keep that smile on your soft lips
Cầu mong nơi ấy
I pray that there
Bình yên sẽ khiến những rung động trở về
Peace will make those feelings return
em sẽ giấc mỗi đêm anh trông chờ
And you will be the dream I look forward to every night
anh không thể đến bên em trao những ngọt ngào
Though I may not be able to be by your side to give you those sweet nothings
Thì em hãy luôn sống những phút giây em yêu đời
I hope you always live your life to the fullest
1 người nào đó sẽ luôn theo sau những bước chân
And that someone will always be there to guide your steps
Dẫn lối em đến nơi bình yên
Leading you to a place of peace





Writer(s): Nguyen Thanh Tuan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.