JustaTee feat. Binz - Con Mua Cuoi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction JustaTee feat. Binz - Con Mua Cuoi




Con Mua Cuoi
The Last Rain
Lâu nay ta quên nhau chưa?
Have we forgotten each other for so long?
Lời ca anh viết vẫn đó dấu vết cơn mưa
The lyrics I wrote still bear the traces of the rain
Thà em xoá hết để cố 1 lần đau
I'd rather you erase everything, to hurt just once
Nhưng em đâu biết phút chốc, ta cần nhau...
But you don't know, there are moments, we need each other...
đôi lần anh dấu
There were times I hid it
Cho anh hoạ sỹ em hoa, babe
Let me be the painter, and you the flower, babe
Xem như mình đang vẽ lên bình yên, babe
Let's pretend we're painting peace, babe
Anh đang màu lên mắt em
I'm coloring your eyes
Một màu xanh rất hiền hoà...
A gentle blue...
Anh luôn nhìn cuộc sống như vần thơ, babe
I always see life as a poem, babe
Chơi vơi trong ngàn câu chữ như mơ, babe
Lost in a thousand words, like a dream, babe
Nghiêng nghiêng đôi vai để em gối lên hằng đêm
Leaning your shoulders for you to rest on every night
It′s gonna be alright, girl
It's gonna be alright, girl
Nếu cứ sống cho những man chìm sâu
If we keep living in deep delusion
Rồi nhận ra em đâu còn đây, sương khói giăng đầy
Then realize you're no longer here, the fog fills the air
Bàn chân anh đi tiếp đi tìm em, trong màn mưa, mưa lạnh hơn
My feet walk on, searching for you, in the rain, the rain is colder
Làm sao xoá hết dấu vết em nơi tim này?
How can I erase all traces of you in this heart?
(Mưa nhắc anh đừng)
(The rain reminds me not to)
Giấu em vào niềm tin mình
Hide you in my faith
(Mưa nhắc anh đừng)
(The rain reminds me not to)
Giấu em trong đôi mắt tìm
Hide you in my searching eyes
mưa biết nơi anh giờ này
Because the rain knows this place in me now
It's nothing, it′s nothing in mah heart... in mah heart
It's nothing, it's nothing in my heart... in my heart
mưa cũng giống em, lạnh lùng tình
And the rain is just like you, cold and indifferent
Giống em, luôn yêu chính mình
Like you, always loving yourself
Hãy cứ để mưa rơi nhẹ nhàng
Just let the rain fall gently
It's nothing, it's nothing in mah heart... in mah heart
It's nothing, it's nothing in my heart... in my heart
nước mắt anh đó không phải mưa đâu
Those are my tears, not the rain
Góc đường nào ta đón đưa nhau
Which corner did we meet and part ways?
Phố nào đã ta cười nói
On which street did we laugh and talk?
Khung trời nào bên vấn vương đầu
Under which sky did our heads linger?
Gió nào trên tóc em mượt
Which wind brushed your smooth hair?
Thu nào ta nói yêu nhau
Which autumn did we say we loved each other?
Cơn mưa nào môi ta mềm ướt
Which rain softened our lips?
Cơn mưa nào đã mang thương... Hold up
Which rain brought the sorrow... Hold up
Cơn mưa đó lại vừa qua
That rain has just passed
Mang yên bình nơi anh đi thật xa
Taking the peace within me far away
Anh đã buồn thật nhiều cho em vui
I've been sad so much for you to be happy
Giờ nụ cười trên môi của người ta
Now the smile on your lips belongs to someone else
Anh sẽ đau nỗi đau cho hai đứa
I'll bear the pain for both of us
Thêm chút buồn đáng đâu
A little more sadness, what does it matter?
Anh sẽ khóc luôn phần đôi mi em
I'll cry your share of tears
Nụ cười đó em dành cho người sau
That smile you save for the next one
Anh chỉ muốn nói
I just want to say
Baby im sorry, buồn vương lên trên mi hiền
Baby I'm sorry, sadness lingers on your gentle brows
Tâm với nỗi buồn này em không gánh phải chịu
You don't have to carry the burden of these thoughts and sadness
Anh không muốn nói, chỉ không muốn em biết rằng
I don't want to say, just because I don't want you to know
Anh care nhất nhiều anh cũng phút yếu lòng
I care the most and I also have moments of weakness
Sau bình yên đổ vỡ
After peace comes brokenness
Trước đơn nỗi nhớ
Before loneliness comes longing
Em, giờ anh đang nhớ nhưng không muốn đơn
You, I miss you now but I don't want to be lonely
Nên sẽ dừng đây mãi, chắc sẽ bớt đau hơn
So I'll stop here forever, it will probably hurt less
(Mưa nhắc anh đừng)
(The rain reminds me not to)
Giấu em vào niềm tin mình
Hide you in my faith
(Mưa nhắc anh đừng)
(The rain reminds me not to)
Giấu em trong đôi mắt tìm
Hide you in my searching eyes
mưa biết nơi anh giờ này
Because the rain knows this place in me now
It′s nothing, it′s nothing in mah heart... in mah heart
It's nothing, it's nothing in my heart... in my heart
mưa cũng giống em, lạnh lùng tình
And the rain is just like you, cold and indifferent
Giống em, luôn yêu chính mình
Like you, always loving yourself
Hãy cứ để mưa rơi nhẹ nhàng
Just let the rain fall gently
It's nothing, it′s nothing in mah heart... in mah heart
It's nothing, it's nothing in my heart... in my heart
Nếu lỡ bước xa xôi, em đi cùng mưa ấy lẽ quên rồi
If you happen to walk far away, you go with that rain, perhaps you've forgotten
Mình anh vẽ tiếp những chân trời
I'll continue to paint the horizons
Rồi nát khi mây đen về giăng khắp lối
Then crumple them up when dark clouds gather all over
Em chưa bao giờ biết
You never knew
Uhhh, mưa chẳng bao giờ muốn ngừng
Uhhh, and the rain never wants to stop
Còn anh cứ dối, lòng mình (lòng mình)
And I keep lying to myself (to myself)
Giấu em vào lòng mình
Hiding you in my heart
Chờ 1 ngày mưa cuối, đến cuốn lấy em đi, far away...
Waiting for the last rain, to come and take you away, far away...
Giờ đây anh không
Now I am nothing
Nơi đây vẹn nguyên như khi em chưa từng đi
This place remains untouched as if you never left
Sau bao cố gắng vẫn chỉ một mình anh
After all the effort, it's still just me
Nơi đây cùng cơn mưa kia, tách
Here with the rain, pitter-patter
Sau bao cố gắng còn lại nơi đây vẫn chỉ anh cơn mưa
After all the effort, there's still only me and the rain left here
Phố dường như buồn hơn xưa
The streets seem sadder than before
Ngày em đi anh loanh quanh trong quá khứ
The day you left, I wandered in the past
Tìm nhưng chẳng còn ai nữa
Searching but there's no one left
Anh hy vọng đây cơn mưa cuối để bắt đầu ngày nắng cho nơi kia em vui
I hope this is the last rain, to start a sunny day for you to be happy over there
Nơi đây mọi thứ như mờ nhạt mưa về bên khung cửa vẫn chỉ riêng anh thôi
Here everything seems faded, the rain falls by the window, still only me
Nếu biêt trước hôm nay em sẽ đi ngày đó anh vẫn yêu nhiều hơn thế nữa
If I had known you would leave today, I would still have loved you even more that day
Nếu biết trước hôm nay em sẽ đi ngày đó anh đã không gieo buồn lên đôi mi
If I had known you would leave today, I wouldn't have brought sadness to your eyes
anh mong cơn mưa này sẽ qua cơn đau này sẽ qua đừng quay về nữa
And I hope this rain will pass, this pain will pass, and don't come back anymore
ai trong ta đã lỗi quá khứ đó vẫn đẹp như em cơn mưa
Even if one of us was at fault, that past is still as beautiful as you and the rain
(Mưa nhắc anh đừng)
(The rain reminds me not to)
Giấu em vào niềm tin mình
Hide you in my faith
(Mưa nhắc anh đừng)
(The rain reminds me not to)
Giấu em trong đôi mắt tìm
Hide you in my searching eyes
mưa biết nơi anh giờ này
Because the rain knows this place in me now
It's nothing, it′s nothing in mah heart... in mah heart
It's nothing, it's nothing in my heart... in my heart
mưa cũng giống em, lạnh lùng tình
And the rain is just like you, cold and indifferent
Giống em, luôn yêu chính mình
Like you, always loving yourself
Hãy cứ để mưa rơi nhẹ nhàng
Just let the rain fall gently
It's nothing, it′s nothing in mah heart... in mah heart
It's nothing, it's nothing in my heart... in my heart





Writer(s): Teejusta, Binz

JustaTee feat. Binz - Con Mua Cuoi
Album
Con Mua Cuoi
date de sortie
10-11-2016


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.