JustaTee - Bâng Khuâng - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction JustaTee - Bâng Khuâng




Bâng Khuâng
Bewildered
Dừng chân nơi đâu
Where did we stop?
Từ khi ánh mắt
Since the moment our eyes met
Nhìn nhau chẳng nói được
We couldn't say a word
Mình từng cùng nhau đi
We used to walk together
Tìm niềm tin yêu
Searching for faith and love
cho nước mắt thấm vào từng
Even though tears soaked into each
Chặng đường dài nơi em khóc
Long road where you cried
Lặng thầm vương lên mái tóc
Silently clinging to your hair
Phố vắng anh đưa em đi quên bao chuyện buồn
Empty streets, I took you away, forgetting all the sorrows
Đằng sau dấu vết này em thấy
Behind these traces, do you see
Càng quên nỗi nhớ càng đầy
The more I forget, the more the longing fills me
Lòng mình sao giấu hết
How can my heart hide it all
Vào trong
Into the void
Càng xa ức đến càng gần
The further the memories, the closer they come
Nhìn đồng hồ trôi đi anh biết
Watching the clock tick by, I know
Chẳng còn bên nhau tha thiết
We're no longer passionate about each other
Đành mang giấc bấy lâu nay bỏ lại đây
I have to leave the dream I've had for so long behind here
Vùi chôn hết những phút đắm đuối anh thu mình vào trong căn phòng
Burying all the passionate moments, I withdraw into my room
Nằm nghĩ đến những vết cứa xót xa nơi đặt trọn thương yêu
Lying down, thinking of the painful cuts where I placed all my love
Một giây anh bâng khuâng
For a second, I'm bewildered
Một giây anh hứa với lòng mình rằng sẽ phải quên
For a second, I promise myself that I have to forget
Mặc cho phía cuối đó nắng hay mưa dang tay đón lối về
Even though at the end there is sunshine or rain, arms open to welcome the way back
Làm sao dấu chấm hết vỡ nát kia sẽ lành lại như xưa
How can the shattered full stop heal like before?
Một giây anh bâng khuâng
For a second, I'm bewildered
Một giây anh hứa với lòng mình rằng sẽ phải quên
For a second, I promise myself that I have to forget
Một giây anh chìm vào cơn những ngọt bùi ngu ngơ ta đã từng
For a second, I sink into a dream of the sweet and naive things we used to have
một giây anh chạnh lòng với nụ cười bâng quơ anh sẽ dừng lại
And for a second, my heart aches with a casual smile, I will stop
Cho em đi tiếp
Let you go on
Mình chẳng còn bên nhau tha thiết
We are no longer passionate about each other
Đành mang giấc bấy lâu nay bỏ lại đây
I have to leave the dream I've had for so long behind here
Đằng sau dấu vết này em thấy
Behind these traces, do you see
Càng quên nỗi nhớ càng đầy
The more I forget, the more the longing fills me
Lòng mình sao giấu hết
How can my heart hide it all
Vào trong
Into the void
Càng xa ức đến càng gần
The further the memories, the closer they come
Nhìn đồng hồ trôi đi anh biết
Watching the clock tick by, I know
Chẳng còn bên nhau tha thiết
We're no longer passionate about each other
nơi giấc em bỏ đi chẳng còn anh
Because in the dream you left, I'm no longer there
Vùi chôn hết những phút đắm đuối anh thu mình vào trong căn phòng
Burying all the passionate moments, I withdraw into my room
Nằm nghĩ đến những vết cứa xót xa nơi đặt trọn thương yêu
Lying down, thinking of the painful cuts where I placed all my love
Một giây anh bâng khuâng
For a second, I'm bewildered
Một giây anh hứa với lòng mình rằng sẽ phải quên
For a second, I promise myself that I have to forget
Mặc cho phía cuối đó nắng hay mưa dang tay đón lối về
Even though at the end there is sunshine or rain, arms open to welcome the way back
Làm sao dấu chấm hết vỡ nát kia sẽ lành lại như xưa
How can the shattered full stop heal like before?
Một giây anh bâng khuâng
For a second, I'm bewildered
Một giây anh hứa với lòng mình rằng sẽ phải quên
For a second, I promise myself that I have to forget
Nếu những cố gắng giờ chỉ làm
If all my efforts now only make
Từng ngày trôi đi nghĩa khi em chẳng cần anh phải đổi thay
Each day pass by meaninglessly when you don't need me to change
Bước chân qua lối về mộng đường xa dài thê
Footsteps through the path back to dreams, the long and winding road
Biết em chẳng còn
I know you have nothing left
Dành cho anh
For me
Vậy thì để thời gian trôi qua quên đi
So let time pass and forget
Những lỗi lầm anh đã mang đi khi bờ môi em còn ấm áp
The mistakes I made when your lips were still warm
Sau những khó khăn
After the hardships
Giờ những hối hận muộn màng
Now the regrets come too late
Bên cảm xúc đã phai tàn
Next to faded emotions
Giờ này chẳng còn lại đâu
There's nothing left now
Vùi chôn hết những phút đắm đuối anh thu mình vào trong căn phòng
Burying all the passionate moments, I withdraw into my room
Nằm nghĩ đến những vết cứa xót xa nơi đặt trọn thương yêu
Lying down, thinking of the painful cuts where I placed all my love
Một giây anh bâng khuâng
For a second, I'm bewildered
Một giây anh hứa với lòng mình rằng sẽ phải quên
For a second, I promise myself that I have to forget
Mặc cho phía cuối đó nắng hay mưa dang tay đón lối về
Even though at the end there is sunshine or rain, arms open to welcome the way back
Làm sao dấu chấm hết vỡ nát kia sẽ lành lại như xưa
How can the shattered full stop heal like before?
Một giây anh bâng khuâng
For a second, I'm bewildered
Một giây anh nói với lòng mình phải quên đi
For a second, I tell myself I have to forget
Em chẳng còn đâu
You have nothing left





Writer(s): Teejusta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.