JustaTee - Lonely Star ft. P.A & Lil' Knight - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction JustaTee - Lonely Star ft. P.A & Lil' Knight




Lonely Star ft. P.A & Lil' Knight
Lonely Star ft. P.A & Lil' Knight
Nếu anh cả thế giới này
If I had the whole world
Thì người bên cạnh anh chắc chắn sẽ em ngay
The person next to me would definitely be you
nếu như anh đứng trên đỉnh cao nhất của tối nay
And if I were standing on the highest peak tonight
Thì em sẽ nữ hoàng tất cả mọi người sẽ phải thấy nhưng tiếc
You would be the queen that everyone would see but alas
Một điều anh vừa mở mắt sau 1 giấc dài tiếc
One thing is I just opened my eyes after a long dream and alas
em không hoàn hảo như những thứ không tồn tại
You are not as perfect as those things that don’t exist
Những hình ảnh đó chỉ xuất hiện vào lần đầu tiên
Those images only appear for the first time
Đẹp đúng nghĩa với sự hoàn hảo từng hiện diện
Beautiful and true to the perfection ever present
Giờ anh chẳng còn
Now I have nothing left
Cũng chẳng thể đáp chuyến bay đặt chân tới nơi em đúng như dự kiến
I can’t get on the plane and set foot where you are as planned
Tất cả những anh thể làm ngồi viết
All I can do is sit and write
Những ca từ bay bổng sâu thẳm nơi tâm hồn anh để biết
The lyrics soar deep in my soul to know
Trong 1 không gian bất chợt 1 lúc nào đó em sẽ nghe
In a sudden space at some point, you will hear
Nhịp tim em đâu dễ kích thích như cách anh lay động với mọi người
Your heartbeat is not as easily stimulated as I shake everyone
luôn loạn nhịp trật nhịp khiến anh
It always misses a beat that makes me
Luôn chệch hướng trong những suy nghĩ rối bời
Always disoriented in confused thoughts
Nếu như đêm nay em nhìn lên bầu trời
If you look up at the sky tonight
Thì đừng để ý những ngôi sao khác
Then don’t mind the other stars because
Anh thật dễ nhận biết trong muôn sao ấy
I’m really easy to spot in a myriad of stars
Anh 1 ngôi sao lẻ loi babe
I’m a lonely star babe
sao đó, sẽ mãi xa rời
For some reason, will forever leave
Em cố với nhưng không gian kia chia cách dần
You try to reach but that space is gradually separating
khi 1 lúc đêm buông xuống phía trời cao riêng 1 mình anh chờ
And when one night falls high in the sky, I’m alone waiting
Nhìn từ xa em vẫn ngước nhìn theo
From a distance, you still look up
Phải chăng anh cũng đang lặng thầm nhìn xuống nơi em đứng chờ
Is it true that I’m also silently looking down at where you are waiting?
Nơi em đang với tay từ không gian đó
Where you are reaching out from that space
Vẫn xa vời vợi em không thể tiến gần được
Still far away, you can't get close
Nắng gió bên em anh không thể chắn che được
The sun and wind around you, I can’t shelter you from anything
Mà, chỉ chiếu sáng như bao ngôi
But, but only shines like so many
Sao xa vời nơi em (xa vời nơi em cần)
Stars far away where you are (far away where you need)
Nhưng khi em ngước mắt lên trời để nguyện ước
But when you look up at the sky to make a wish
Em sẽ cần 1 ngôi sao so lonely như
You will need a star so lonely as
Anh, để mang đến cho em những điều
Me, to bring you things that
Sẽ xua đi mây đen đêm nay
Will drive away the black clouds tonight
mây che đi anh rồi kéo mưa về giấc em
Even if the clouds cover me and bring rain to your dreams
Nhưng ánh sao này luôn trên cao tỏa sáng baby
But this starlight is always up high shining baby
Dẫn lối em đi về nơi em chưa biết tới
Lead you to a place you don't know yet
Nhưng khi ánh nắng mai về đây chợt giật mình anh sẽ phải lìa xa em
But when the morning sun comes here, suddenly startled, I will have to leave you
Về theo bóng tối kia đang chờ
Follow the darkness waiting there
Chìm dần vào vạn khoảng cách giữa 2 chúng ta
Gradually sinking into the vast distance between the two of us
Rồi từ phía xa,
And from afar,
Nếu em thấy rằng anh không như sao khác lẻ lói dễ phai mờ
If you see that I’m not like other stars, easy to fade away
Ngày từng ngày anh chỉ biết đơn trong không gian chỉ anh
Day by day I only know loneliness in the space where only I am
A SUPER LONELY STAR
A SUPER LONELY STAR
sao đó, sẽ mãi xa rời
For some reason, will forever leave
Em cố với nhưng không gian kia chia cách dần
You try to reach but that space is gradually separating
khi 1 lúc đêm buông xuống phía trời cao riêng 1 mình anh chờ
And when one night falls high in the sky, I’m alone waiting
Nhìn từ xa em vẫn ngước nhìn theo
From a distance, you still look up
Phải chăng anh cũng đang lặng thầm nhìn xuống nơi em đứng chờ
Is it true that I’m also silently looking down at where you are waiting?
Nơi em đang với tay từ không gian đó
Where you are reaching out from that space
Vẫn xa vời vợi em không thể tiến gần được
Still far away, you can't get close
Anh như 1 ngôi sao sống giữa bầu trời của em đêm nay
I’m like a star living in your sky tonight
Cho đến khi màn mây, khiến anh lụi tàn
Until the clouds make me fade away
Rất xa từ khoảng cách hàng vạn dặm
Very far from a distance of thousands of miles
Những cơn mưa nặng hạt
Heavy rains
Không thể mang anh đến gần bên em thì
If it can't bring me closer to you, then
Hãy nhắm mắt lại, để anh được tồn tại
Close your eyes, let me exist
hãy cảm nhận rằng, anh vẫn đang ngự trị nơi trái tim em mãi mãi
And feel that I’m still reigning in your heart forever
hình không hiện hữu nhưng toàn vẹn,
Invisible, intangible, but complete,
Khi những ánh sáng được thắp lên, trong lòng em
When the lights are lit, in your heart
Anh sẽ đi theo bước chân em bất kỳ nơi đâu em đến
I will follow your footsteps wherever you go
mỗi bước đi của em đang dần đẩy anh xa thêm
Although every step you take is pushing me further away
Nhạt nhòa ẩn hiện,
Blurred hidden,
Anh sẽ soi sáng tất cả những khoảnh
I will illuminate all the moments
Khắc rực rỡ nhất dành cho em đêm nay
The most brilliant moments for you tonight
Xoa dịu những mảnh ướt vỡ đôi mắt em thức 2 dòng chảy
Soothe the wet pieces of your eyes unconsciously 2 streams flow
Em biết mỗi lúc anh đơn,
You know whenever I’m lonely,
Chỉ cần em hướng về anh mỉm cười hay 1 cảm giác trách hờn
Just you looking at me and smiling or a feeling of blame
Cũng đủ khiến con tim anh ấm lại, khi sương tan sớm mai
It's enough to warm my heart when the dew melts early tomorrow
sao đó, sẽ mãi xa rời
For some reason, will forever leave
Em cố với nhưng không gian kia chia cách dần
You try to reach but that space is gradually separating
khi 1 lúc đêm buông xuống phía trời cao riêng 1 mình em chờ
And when one night falls high in the sky, you are alone waiting
Nhìn từ xa em vẫn ngước nhìn theo
From a distance, you still look up
Phải chăng anh cũng đang lặng thầm nhìn xuống nơi em đứng chờ
Is it true that I’m also silently looking down at where you are waiting?
Nơi em đang với tay từ không gian đó
Where you are reaching out from that space
Vẫn xa vời vợi em không thể tiến gần được
Still far away, you can't get close
sao đó, sẽ mãi xa rời
For some reason, will forever leave
Em cố với nhưng không gian kia chia cách dần
You try to reach but that space is gradually separating
khi 1 lúc đêm buông xuống phía trời cao riêng 1 mình em chờ
And when one night falls high in the sky, you are alone waiting
Nhìn từ xa em vẫn ngước nhìn theo
From a distance, you still look up
Phải chăng anh cũng đang lặng thầm nhìn xuống nơi em đứng chờ
Is it true that I’m also silently looking down at where you are waiting?
Nơi em đang với tay từ không gian đó
Where you are reaching out from that space
Vẫn xa vời vợi em không thể tiến gần được
Still far away, you can't get close






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.