JustaTee - Người Lạ Nơi Cuối Con Đường - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction JustaTee - Người Lạ Nơi Cuối Con Đường




Người Lạ Nơi Cuối Con Đường
Stranger at the End of the Road
Sau bài hát này, lẽ anh sẽ 1 người khác
After this song, maybe I'll be a different person
1 người xa lạ nơi cuối con đường, hướng theo mỗi bước chân em đi
A stranger at the end of the road, following every step you take
LK... JustaTee
LK... JustaTee
Người nào mang đến cho em bao nhiêu môi hôn dịu dàng nồng ấm
Who brings you so many gentle and warm kisses
Người nào sẽ đứng sau lưng em ôm em đôi tay ghì chặt niềm tin
Who will stand behind you, holding you tightly with both hands, holding on to faith
Người nào nhung nhớ em bao đêm khi
Who misses you so many nights when
Em say cơn không tồn tại người ấy
You're drunk in a dream that doesn't exist
Để ngày nào đó đó đó, giống như 1
So that one day, just like a
Người lạ nơi cuối con đường đang nhìn em tay trong tay ai
Stranger at the end of the road, watching you hand in hand with someone
Vờ như không hề quen khi đi nhẹ qua em anh nhận ra anh
Pretending not to know as I walk past you, I realize that I am a
Người lạ nơi cuối con đường trong màn mưa đôi chân lang thang
Stranger at the end of the road, in the rain, my feet wander
Nhìn về nơi xa xua tan đi giọt sương đang rơi
Looking into the distance, dispelling the falling dew
Trên đôi mắt ai như cố nắm giữ lại từng hơi ấm
On someone's eyes, as if trying to hold on to every bit of warmth
Người đó không tồn tại, người đó sẽ dừng lại
That person doesn't exist, that person will stop
Người đó chính anh yêu em mình em thôi cho không bao giờ
That person is me, loving you, only you, even though I'll never
Được thấy em hàng ngày, được đắm say từng giờ
See you every day, be intoxicated every hour
Được em trao tình yêu nắm tay đi suốt cuộc đời
Be given your love, hold your hand, and walk through life
người lạ vẫn lang thang nơi con đường (người lạ vẫn đứng đây)
Because the stranger still wanders the road (the stranger is still standing here)
Nhìn theo em (người lạ đang đứng đây)
Watching you (the stranger is standing here)
...Đi về... đi về...(người lạ nơi cuối con đường)
...Go back... go back... (the stranger at the end of the road)
Người lạ đó biết đợi chờ ước (người lạ vẫn đứng đây)
That stranger knows how to wait and dream (the stranger is still standing here)
không biết anh giờ đã trở thành 1
But doesn’t know I have now become a
Người mới Người Lạ Nơi Cuối Con Đường
New person, a Stranger at the End of the Road
Anh đã không quan tâm đến những giai điệu
I didn't care about the melodies
Anh đã không quan tâm đến những đang nghe
I didn't care about what I was hearing
Anh đang thật buồn cảm xúc chợt đến
I'm really sad because of the sudden emotions
hình ảnh em hiện về, em nhìn anh em cười
And your image comes back, you look at me and smile
Ôm anh trong vòng tay, nếu anh rời khỏi nơi đây
Hugging me, and if I leave this place
Anh sẽ chỉ 1 người xa lạ thế giới bên ngoài thật khác
I will just be a stranger because the world outside is so different
anh biết rằng sẽ rất nhiều người chê anh sau bài hát này
And I know that a lot of people will criticize me after this song
Khi anh đã không còn anh
When I'm no longer me
Anh đã không quan tâm em đã đến mang cảm xúc trong anh đi xa mãi
I didn't care because you came and took my emotions far away
Mang luôn trái tim anh đi rồi
Took my heart away
bắt đầu những ngày mới
And start new days
Nơi phía cuối con đường anh như 1 người xa lạ đang đứng nhìn em bên ai
Where at the end of the road, I'm like a stranger standing there watching you with someone
Vui cùng ai, bên ai, nơi đôi tay đó
Happy with someone, beside someone, in those hands
còn hơi ấm của anh không nơi
Is there still my warmth and in
Trái tim đó, còn rung động anh không
That heart, is there still a beat for me
trong đôi mắt đó, tồn tại chút về anh không???
And in those eyes, is there anything left of me???
Người đó không tồn tại, người đó sẽ dừng lại
That person doesn't exist, that person will stop
Người đó chính anh yêu em mình em thôi cho không bao giờ
That person is me, loving you, only you, even though I'll never
Được thấy em hàng ngày, được đắm say từng giờ
See you every day, be intoxicated every hour
Được em trao tình yêu nắm tay đi suốt cuộc đời
Be given your love, hold your hand, and walk through life
người lạ vẫn lang thang nơi con đường (người lạ vẫn đứng đây)
Because the stranger still wanders the road (the stranger is still standing here)
Nhìn theo em (người lạ đang đứng đây)
Watching you (the stranger is standing here)
...Đi về... đi về...(người lạ nơi cuối con đường)
...Go back... go back... (the stranger at the end of the road)
Người lạ đó biết đợi chờ ước (người lạ vẫn đứng đây)
That stranger knows how to wait and dream (the stranger is still standing here)
không biết anh giờ đã trở thành 1
But doesn’t know I have now become a
Người mới Người Lạ Nơi Cuối Con Đường
New person, a Stranger at the End of the Road
Khi em đi ngang qua đây trong anh đã thấy 1 điều là, 1 điều
When you walked past here, I saw one thing, one thing is
Dẫu những lúc anh đã cố gắng
Even though there were times I tried
Muốn níu kéo em gần lại, kéo em gần lại
To pull you closer, pull you closer
Đây.hoooo ooooh...
Here.hoooo ooooh...
Nhưng ta sẽ mãi người không quen trong nhau, Hết rồi
But we will always be strangers to each other, It's over
người lạ vẫn lang thang nơi con đường (người lạ vẫn đứng đây)
Because the stranger still wanders the road (the stranger is still standing here)
Nhìn theo em (người lạ đang đứng đây)
Watching you (the stranger is standing here)
...Đi về... đi về...(người lạ nơi cuối con đường)
...Go back... go back... (the stranger at the end of the road)
Người lạ đó biết đợi chờ ước (người lạ vẫn đứng đây)
That stranger knows how to wait and dream (the stranger is still standing here)
không biết anh giờ đã trở thành 1
But doesn’t know I have now become a
Người mới Người Lạ Nơi Cuối Con Đường
New person, a Stranger at the End of the Road
Người lạ nơi đó em đi qua nhìn
The stranger there, did you look when you walked by
(Em đi), em nhìn? (Em đi), Em nhìn? (Em đi)
(You go), did you look? (You go), Did you look? (You go)
Người lạ nơi phía cuối?
The stranger at the end?





Writer(s): Knightlil, Teejusta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.