Paroles et traduction Juste - Be Vardų
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kol
pilnaties,
In
the
fullness
of
the
moon,
Tolima
šviesa,
A
distant
light,
Lies
mano
kaklą,
Touches
my
neck,
Kol,
dar
viena,
Until,
another,
Nerami
naktis,
Unquiet
night,
Man
taką
nuties,
Leads
the
way,
Link
miesto
atrakintų
vartų,
To
the
city's
unlocked
gates,
Ten
muzika
iš
pirmo
karto,
There
music
from
the
first
moment,
Tą
laiko
audinį
suardo,
Rends
the
fabric
of
time,
Be
vardų,
vėl
kartu,
aš
ir
tu.
Without
names,
together
again,
you
and
I.
Pakelk
mane
ant
to
raudono
stogo
ten,
Lift
me
up
on
that
red
roof
there,
Arčiau
priglausk,
Hold
me
close,
Nebesvarbu
kas
bus
toliau
No
matter
what
comes
next
(Kas
bus
toliau)
(What
comes
next)
Mes
kaip
kine,
kurį
naktis
mums
rodo
jau,
We
are
like
in
a
movie
that
the
night
shows
us
now,
Aš
su
tavim
jame
galiu
betkur
keliaut,
I
can
travel
anywhere
with
you
in
it,
Bet
kur
keliaut.
Anywhere.
Kol,
dar
toli,
įprasti
krantai,
Until,
far
away,
familiar
shores,
Suksimes
dviese
lėtai,
We
will
whirl
slowly
together,
Ir
naktis,
lyg
dangus
gyli,
And
night,
like
a
deep
sky,
Mus
jautriai
palies
lyg
Will
touch
us
sensitively
as
Pievų
odą
rūkas
liestų,
Mist
touches
the
skin
of
meadows,
Kol
meilė
nepavirto
rytu,
Until
love
turns
into
dawn,
Pro
tuos
vartus
atidarytus,
Through
those
open
gates,
Be
vardų,
vėl
kartu,
aš
ir
tu.
Without
names,
together
again,
you
and
I.
Pakelk
mane
ant
to
raudono
stogo
ten,
Lift
me
up
on
that
red
roof
there,
Arčiau
priglausk,
Hold
me
close,
Nebesvarbu
kas
bus
toliau
No
matter
what
comes
next
(Kas
bus
toliau)
(What
comes
next)
Mes
kaip
kine,
kurį
naktis
mums
rodo
jau,
We
are
like
in
a
movie
that
the
night
shows
us
now,
Aš
su
tavim
jame
galiu
betkur
keliaut,
I
can
travel
anywhere
with
you
in
it,
Bet
kur
keliaut.
Anywhere.
Radęs
vėl
naujų
jėgų
dangus,
Having
found
new
strength
again
in
the
sky,
Baltą
mėnulį,
tarsi
vinilą,
kol
visi
kyla,
The
white
moon,
like
a
vinyl
record,
as
everyone
rises,
Suks
ir
suks.
Will
spin
and
spin.
Nebesvarbūs
vėjai,
nes
kartu,
Winds
no
longer
matter,
because
together,
Mes
žvelgsim
į
naktį,
We
will
gaze
into
the
night,
Kol
akys
ims
degti,
Until
our
eyes
burn,
Liksime
ten
tik
aš
ir
tu.
Only
you
and
I
will
be
left
there.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): domas aleksa
Album
Be Vardų
date de sortie
15-06-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.