Justeeri - Kaksi Vanhaa Tukkijätkää - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Justeeri - Kaksi Vanhaa Tukkijätkää




Kaksi Vanhaa Tukkijätkää
Два старых сплавщика леса
Kaksi vanhaa tukkijätkää
Два старых сплавщика леса
Istuu tummetessa illan
Сидят в сгущающейся тьме.
Uitto hiljaa on ja tuntuu
Сплав тих, и чудится
Tuoksu herkkä niittyvillan
Аромат лугового разнотравья.
Toinen polttaa piippunysää,
Один пыхтит трубкой своей,
Jolla ikää paljon lienee
Лет ему немало, ей-ей,
Toinen puree mälliänsä.
Другой же жует табачок.
Muistot nuoruutehen vienee
Мысли уносят их в юных дней поток.
Muistatkos - kosket ne
"Помнишь ли ты - а ведь они
Hurjimmat ennen,
Были самые лихие,
Laskettiin pölkyllä vaan
Сплавляли бревно за бревном.
Toinen on hiljaa niin kauan
Второй долго молчит, потом
Ja vastaa: nyt ei ne nuoret
Отвечает: "Нынче не те
Nyt ei ne nuoret,
Нынче не те
Kestä lautallakaan
Молодые, на плоту не устоят."
Kaksi vanhaa tukkijätkää,
Два старых сплавщика леса,
Jätkää vain, ei mitään muuta
Сплавщики и больше никто.
Jostain soitto soi -
Где-то музыка звучит -
Se harmonikkaa on ja elokuuta
Это гармонь поет о любви ночной.
Tikku siinä leimahdellen loistaa
Лучина вспыхивает ярко,
Hetken - sammuu virtaan
На миг - и гаснет в воде быстро.
Lempi sammuu joskus myöskin.
Любовь, как та лучина, угасает.
Muisto jää vain elon pirtaan
Лишь в памяти след оставляет.
Muistatkos - tytöt ne
"Помнишь ли - девушки те
Kauneimmat ennen,
Красавицы были когда-то,
Hurmattiin polkalla vaan
Плeнили нас в танце своем."
Toinen on hiljaa niin kauan
Второй долго молчит, потом
Ja vastaa: Nyt ei ne nuoret,
Отвечает: "Нынче не те
Nyt ei ne nuoret,
Нынче не те
Pysty valssaamaankaan
Молодые, вальс не станцуют."
Kaksi vanhaa tukkijätkää istuu.
Два старых сплавщика леса сидят.
Yöksi ilta vaihtuu.
Ночь сменяет закат.
Usva hiipii virtaa pitkin,
Туман стелется над водой,
Niittyvillan tuoksu haihtuu.
Аромат трав улетает с лугов долой.
Puomi pysyy paikallansa,
Плотогон стоит на месте своем,
Orpo tukki painuu uomaan.
Одинокое бревно стремится за течением.
Jätkä on kuin tukki: kaiken
Сплавщик подобен бревну: он
Heittää kohtalonsa huomaan.
Вверяется судьбы своей движенью волн.
"Muistatkos silloin,
"Помнишь, как решили тогда мы,
Kun päätimme, että
Что год, ну от силы два
Vuos, pari uitolla vaan .. .?"
Посвятим мы сплаву лесному...?"
Toinen on hiljaa niin kauan
Второй долго молчит, потом
Ja vastaa:
Отвечает:
"Nyt ei ne nuoret,
"Нынче не те
Nyt ei ne nuoret
Нынче не те
Kestä ees vuottakaan.
Молодые, и года не выдержат."





Writer(s): Reino Helismaa, Toivo Kärki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.