Justice - Separate Ways - traduction des paroles en russe

Separate Ways - Justicetraduction en russe




Separate Ways
Разные пути
It′s time don't you think
Не пора ли, как ты думаешь?
Don′t you think, think it's time
Не думаешь, что пора?
Time to go our separate ways
Пора нам идти разными путями.
It's time don′t think
Не пора ли, не думаешь?
Don′t you think, think it's time
Не думаешь, что пора?
Time to go our separate ways
Пора нам идти разными путями.
I guess the time has come
Думаю, пришло время.
There′s nothing more for me to say
Мне больше нечего сказать.
If that's what you want
Если это то, чего ты хочешь,
Then I won′t get in your way
то я не стану тебе мешать.
I thought you that you loved me
Я думал, что ты меня любишь,
But separate ways
но разные пути
Is the way you want to go
это то, чего ты хочешь.
Then go for it
Тогда иди.
I've already done so much
Я уже так много сделал,
I mean my life for you
я отдал тебе свою жизнь.
I gave up
Я сдался,
And this is where the story ends up
и вот как заканчивается наша история.
I guess then I end also
Думаю, тогда и я заканчиваю.
Because without you
Потому что без тебя
I don′t know what is next for me really I don't
я не знаю, что меня ждет, правда, не знаю.
I thought I had it all mapped out
Я думал, что у меня все распланировано,
But I guess I'll learn from that now
но, видимо, теперь я извлеку из этого урок.
Thinking out loud
Думаю вслух.
I always wanted you to be proud
Я всегда хотел, чтобы ты гордилась мной,
An See what I did
видела, что я делаю
And how I stayed strong for us all
и как я оставался сильным ради нас.
Now I feel unresolved useless
Теперь я чувствую себя потерянным, никчемным,
Because you want us separate after all
потому что ты хочешь, чтобы мы расстались.
I don′t know what I ever done wrong
Я не знаю, что я сделал не так.
I even wrote you all those songs
Я даже написал тебе все эти песни.
I′m so confused that you think
Я так растерян, что ты думаешь,
I can just simply move on but I can't
что я могу просто взять и двигаться дальше, но я не могу.
I can′t move on, I can't
Я не могу двигаться дальше, не могу.
When there′s something I believe in
Когда есть то, во что я верю,
And that's were supposed to be
и это то, какими мы должны быть,
And that is forever you and me
и это навсегда ты и я.
(And that is forever you and me)
это навсегда ты и я.)
It′s time don't you think
Не пора ли, как ты думаешь?
Don't you think, think it′s time
Не думаешь, что пора?
Time to go our separate ways
Пора нам идти разными путями.
It′s time don't think
Не пора ли, не думаешь?
Don′t you think, think it's time
Не думаешь, что пора?
Time to go our separate ways
Пора нам идти разными путями.
From the beginning
С самого начала
I told you how I really felt
я говорил тебе, что я чувствую.
It was a few months after I moved in
Это было через несколько месяцев после того, как я переехал.
You actually said it
Ты действительно сказала это:
I love you
«Я люблю тебя».
But what did that mean to you, what does it mean to you now
Но что это значило для тебя тогда, и что это значит для тебя сейчас?
It′s impossible that you loved me more in the beginning than you actually do now
Не может быть, чтобы ты любила меня в начале больше, чем сейчас,
Because after all, I've done
ведь после всего, что я сделал,
You still around, but you fail to say what am good at
ты всё ещё рядом, но ты не говоришь, в чём я хорош.
Instead am put down and now am breaking down
Вместо этого меня унижают, и теперь я ломаюсь.
I′m worth more than this you have my kid my child my second born
Я стою большего. У нас есть ребенок, мой ребенок, мой первенец.
And of course, I want you in my life
И конечно, я хочу, чтобы ты была в моей жизни.
And that is it what I wanted a family
Это то, чего я хотел семью.
But it has been ruined now
Но теперь все разрушено.
You knew I couldn't help the things we went through
Ты знала, что я ничего не мог поделать с тем, через что мы прошли.
I honestly tried to have control before the outside world took over
Я честно пытался контролировать ситуацию, прежде чем внешний мир взял верх.
I did all this for you and I just wish you knew that
Я сделал все это для тебя, и я просто хочу, чтобы ты знала это.
I know you deep down know everything I say is true
Я знаю, что в глубине души ты знаешь, что все, что я говорю, правда.
But you just do what you do
Но ты просто делаешь то, что делаешь,
And I'll do what I gotta do
а я буду делать то, что должен,
Because I guess you can′t
потому что, я думаю, ты не можешь.
If you had only been me for a day
Если бы ты побыла мной хотя бы один день,
You wouldn′t have seen it through
ты бы не стала этого делать.
What more can I do, nothing
Что еще я могу сделать? Ничего.
Because it's gone in the past
Потому что это в прошлом.
(Because it′s gone in the past)
(Потому что это в прошлом.)
It's time don′t you think
Не пора ли, как ты думаешь?
Don't you think, think it′s time
Не думаешь, что пора?
Time to go our separate ways
Пора нам идти разными путями.
It's time don't think
Не пора ли, не думаешь?
Don′t you think, think it′s time
Не думаешь, что пора?
Time to go our separate ways
Пора нам идти разными путями.
You can't say I didn′t try
Ты не можешь сказать, что я не пытался.
I've given us all this time
Я дал нам все это время.
What is it you want me to do
Чего ты от меня хочешь?
Sit back and lie to you
Чтобы я сидел сложа руки и врал тебе?
I wish I didn′t feel this way
Жаль, что я так себя чувствую.
Life would be simple, the situation simple
Жизнь была бы проще, ситуация проще.
We knew it may end up this way someday
Мы знали, что когда-нибудь все может закончиться так.
We need to go our separate ways
Нам нужно идти разными путями.
It's such a shame how somebody can become so insecure
Так обидно, как кто-то может стать таким неуверенным в себе,
Constantly feel the need for reassurance
постоянно нуждаться в подтверждении,
Feel this way feel blamed
чувствовать себя виноватым,
Feel enraged and my life again, I contemplate
чувствовать ярость, и снова я размышляю о своей жизни.
There′s still much up for debate
Еще многое предстоит обсудить.
Every day, I still eagerly wait
Каждый день я все еще с нетерпением жду.
I just wish you seen how unfair this was to me
Я просто хотел, чтобы ты видела, как это несправедливо по отношению ко мне.
What I wanted all Along and that was you and our own family
Чего я хотел все это время, так это тебя и нашу семью.
And now we are going are separate ways
А теперь мы идем разными путями.
(Separate ways, separate ways)
(Разными путями, разными путями.)
It's time don't you think
Не пора ли, как ты думаешь?
Don′t you think, think it′s time
Не думаешь, что пора?
Time to go our separate ways
Пора нам идти разными путями.
It's time don′t think
Не пора ли, не думаешь?
Don't you think, think it′s time
Не думаешь, что пора?
Time to go our separate ways
Пора нам идти разными путями.





Writer(s): Jay Miles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.