Paroles et traduction Justimus - Hyvä fiilis
Hyvä fiilis
Хорошее настроение
Hyvä
ilma,
hyvä
mieli
Хорошая
погода,
хорошее
настроение
Mun
ei
tartte
tehä
mitään
Мне
не
нужно
ничего
делать
Ei
mun
fiilistä
pilata
voi
mikään
Ничто
не
может
испортить
мне
настроение
Ei
voi
mikään
Абсолютно
ничто
Jau,
ei
mun
fiilist
pilaa
mikään
Да,
ничто
не
испортит
мне
настроение
Kesäl
voin
hauskaa
pitää
Летом
можно
веселиться
En
ressaa
mitään
Я
ни
о
чем
не
парюсь
Ja
vaikkei
oo
tullu
paljon
zumbas
käytyy
И
хотя
я
не
часто
ходил
на
зумбу
Näis
kultaisis
speedois
mun
seksikkyys
täytyy
В
этих
золотых
спидo
моя
сeксуальность
зашкаливает
(Jep!)
Ja
mitä
tulee
yläkroppaan
(Ага!)
А
что
касается
верха
Nii
surkee
et
naisten
osastolta
paidat
shoppaan
Он
такой
жалкий,
что
майки
я
покупаю
в
женском
отделе
Mut
meitsi
veisaa
kesäkunnost
viisii
Но
я
пою
гимн
летней
форме
Ain'
hyvä
fiilis
ku
otan
iisii
biitsil
Всегда
хорошее
настроение,
когда
я
расслабляюсь
на
пляже
Mursin
jalkani
pelatessa
lentist
Я
сломал
ногу,
играя
в
волейбол
Ja
tulin
niskoille
takaperin
voltist
И
приземлился
на
шею,
делая
сальто
назад
Mutta
oon
fine
kuhan
tuoksuu
lenkkimakkara
Но
я
в
порядке,
пока
пахнет
колбасками
на
гриле
Ja
pyörätuoli
on
hyvä
grillijakkara
А
инвалидная
коляска
- отличный
стул
для
барбекю
Nyt
ei
oo
massii
taskussa
euronkaan
vertaa
Сейчас
в
кармане
нет
ни
рубля
Ja
vuokra
maksamatta
liian
monta
kertaa
И
квартплата
просрочена
уже
много
раз
Mä
oon
koditon
mutta
mitä
väliä
Я
бомж,
но
какая
разница
Mul
on
keuhkokuume
mut
en
siitä
välitä
ku
on...
У
меня
пневмония,
но
мне
все
равно,
ведь...
Hyvä
ilma,
hyvä
mieli
Хорошая
погода,
хорошее
настроение
Mun
ei
tartte
tehä
mitään
Мне
не
нужно
ничего
делать
Ei
mun
fiilistä
pilata
voi
mikään
Ничто
не
может
испортить
мне
настроение
Ei
voi
mikään
Абсолютно
ничто
Jeah,
mun
fiilistä
ei
pilaa
mikään
Да,
ничто
не
испортит
мне
настроение
Lähen
maailmalle
ja
margarita
mieles
kiiltää
Отправляюсь
по
миру,
и
в
мыслях
сияет
"Маргарита"
Lentolippu
käteen
ja
kamat
kantoon
Билет
на
самолет
в
руке,
вещи
собраны
Oon
skidist
asti
huutanu
"coco
jamboo"
Я
с
детства
кричал
"coco
jamboo"
Kuin
rantapallo
ain
kesäkunnossa
Как
пляжный
мяч,
всегда
в
летней
форме
Mieli
on
kevyt
ja
pyöreyttä
muodoissa
Душа
легка,
а
формы
округлы
Vaikka
pari
kiloo
lihoo
tai
on
palanu
iho
Пусть
на
пару
кило
больше
или
кожа
обгорела
Se
ei
pilaa
mun
iloo
eikä
paikoilleni
sido
Это
не
портит
мне
веселья
и
не
держит
на
месте
Pinot
baarilaskui
alkaa
taskuun
kasautuu
Стопки
барных
чеков
начинают
скапливаться
в
кармане
Frendit
kysyy
pitäiskö
jo
alkaa
rauhottuu
Друзья
спрашивают,
не
пора
ли
угомониться
Pumppu
koittaa
kompata
mut
ei
oo
rytmii
veressä
Сердце
пытается
биться
в
такт,
но
ритма
в
крови
нет
Kiiressä
sairaalaan
on
huolii,
melanooma
Спешка
в
больницу,
тревога,
меланома
Mutta
kaiken
huudon
jälkeen
saan
vaan
kuolion
ja
kooman
Но
после
всех
криков
я
получаю
только
агонию
и
кому
Paluumatkal
kone
hajoo
ja
luultavasti
kuolen
На
обратном
пути
самолет
ломается,
и
я,
вероятно,
умру
Mutta
mä
kerkeen
juoda
tästä
drinkistä
vielä
puolet,
c'mon
Но
я
успею
выпить
еще
половину
этого
напитка,
давай
же
Hyvä
ilma,
hyvä
mieli
Хорошая
погода,
хорошее
настроение
Mun
ei
tartte
tehä
mitään
Мне
не
нужно
ничего
делать
Ei
mun
fiilistä
pilata
voi
mikään
Ничто
не
может
испортить
мне
настроение
Ei
voi
mikään
Абсолютно
ничто
Jeah,
ei
mun
fiilist
pilaa
mikään
Ага,
ничто
не
испортит
мне
настроение
Saan
näyttää
rumalta
ku
oon
lomalla
biitsis
Могу
выглядеть
ужасно,
когда
я
на
пляже
Kesäsekoiluu
pitkin
länttä
ja
itää
Летние
безумства
по
всему
свету
Auki
sepalukset
ja
päässä
vitun
rumat
viikset
Раскрытые
объятия
и
чертовски
уродливые
усы
на
лице
Vaik
on
kuuma
iskureplat
pysyy
jäässä
Пусть
жарко,
мои
пикап-фразы
остаются
холодными
Mut
nää
bikinipeput
on
päiväunien
päässä
Но
эти
попы
в
бикини
- просто
сон
наяву
Enkä
masennu
jos
välil
synkkää
ja
sataa
И
я
не
унываю,
если
иногда
пасмурно
и
идет
дождь
Vaan
juoksen
ulos
munasillaan
leikkimään
kalaa
Просто
выбегаю
на
улицу
играть
яйцами
с
рыбой
Ja
vaikka
äiti
hääti
kotoo
ja
myöns
"oot
vahinko"
И
хотя
мама
выгнала
меня
из
дома
со
словами
"Ты
больной"
Nii
kesät
oonki
pihalla
ku
paistaa
aurinko
Летом
я
все
равно
на
улице,
когда
светит
солнце
Myös
rekka
ajo
yli
Даже
когда
грузовая
машина
переехала
Niskat
meni
niks
naks,
selkäranka
riks
raks
sekä
jalat
paskaks
Шея
хрустнула,
позвоночник
щелкнул,
а
ноги
вдребезги
Randomimummo
ilmesty
yks
kaks
Случайная
бабулька
появилась
из
ниоткуда
Ja
kastroi
mun
kassini
saksilla,
nips
naps
И
кастрировала
моего
кота
ножницами,
чик-чик
Oon
halvaantunut
enkä
hormooneja
eritä
Я
парализован
и
не
выделяю
гормоны
Mut
pikkuhaavat
ei
mun
kesäfiilistä
hellitä
Но
мелкие
раны
не
испортят
моего
летнего
настроения
Hyvä
ilma,
hyvä
mieli
Хорошая
погода,
хорошее
настроение
Mun
ei
tartte
tehä
mitään
Мне
не
нужно
ничего
делать
Ei
mun
fiilistä
pilata
voi
mikään
Ничто
не
может
испортить
мне
настроение
Ei
voi
mikään
Абсолютно
ничто
Hyvä
ilma,
hyvä
mieli
Хорошая
погода,
хорошее
настроение
Mun
ei
tartte
tehä
mitään
Мне
не
нужно
ничего
делать
Ei
mun
fiilistä
pilata
voi
mikään
Ничто
не
может
испортить
мне
настроение
Ei
voi
mikään
Абсолютно
ничто
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jukka Taneli Hynynen, Sami Raimo Petteri Harmaala, Joose Kaariainen, Juho Nummela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.