Paroles et traduction Justin Bieber feat. Post Malone & Clever - Forever (feat. Post Malone & Clever)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forever (feat. Post Malone & Clever)
Навсегда (совместно с Post Malone & Clever)
Could
you
be
here
with
me
forever,
ever,
ever?
Могла
бы
ты
быть
со
мной
всегда,
всегда,
всегда?
Would
you
be
here
with
me
forever,
ever,
ever?
Была
бы
ты
со
мной
всегда,
всегда,
всегда?
Wakin'
up
all
alone
ain't
better,
better,
better
Просыпаться
в
одиночестве
совсем
не
лучше,
лучше,
лучше
Every
time
I
go
the
wrong
way,
you
turn
me
back
around
Каждый
раз,
когда
я
сбиваюсь
с
пути,
ты
возвращаешь
меня
обратно
Turn
me
back
like
woah-uh-woah,
woah-oh-oh-oh-oh
Возвращаешь
меня,
словно
воу-а-воу,
воу-о-о-о-о
Woah-uh-woah,
forever,
ever,
ever,
ever
Воу-а-воу,
навсегда,
всегда,
всегда,
всегда
Do
you
wanna
look
at
me
forever,
ever,
ever?
Хочешь
ли
ты
смотреть
на
меня
всегда,
всегда,
всегда?
Yeah,
do
you
see
us
in
Vegas
pushin'
that
Monte
Carlo?
Да,
видишь
ли
ты
нас
в
Вегасе,
за
рулем
Monte
Carlo?
Bet
that
money
on
baby,
bet
she
don't
leave
me,
oh,
no
Ставлю
деньги
на
малышку,
уверен,
она
меня
не
бросит,
о,
нет
See
them,
he
wears
in
the
desert,
look
like
a
lake
in
the
sand
Видишь
их,
он
носит
в
пустыне,
похоже
на
озеро
в
песке
Would
you
watch
the
sun
burn
out
with
me
forever,
ever,
ever,
ever?
Смотрела
бы
ты,
как
солнце
сгорает
со
мной
всегда,
всегда,
всегда,
всегда?
You
still
intimidate
me,
keep
me
up
on
my
toes
now
Ты
все
еще
внушаешь
мне
трепет,
держишь
меня
в
тонусе
Better
man,
what
you
made
me,
made
me
aware
what
I
was
missin'
Лучшим
мужчиной,
кем
ты
меня
сделала,
ты
помогла
мне
понять,
чего
мне
не
хватало
Been
missin'
the
way
you
give
me
envision,
babe
Мне
не
хватало
того,
как
ты
даришь
мне
вдохновение,
детка
Never
thought
I'd
settle
down,
I
can
not
lie
to
myself
Никогда
не
думал,
что
остепенюсь,
не
могу
врать
себе
I
was
busy
focusin'
on
bein'
by
myself
Я
был
занят,
концентрируясь
на
том,
чтобы
быть
одному
Set
my
feelings
to
the
side
they
all
got
dusty
on
the
shelf
Отложил
свои
чувства
в
сторону,
они
все
покрылись
пылью
на
полке
You
wiped
them
down
when
I
had
nothin'
left
Ты
стерла
с
них
пыль,
когда
у
меня
ничего
не
осталось
Could
you
be
here
with
me
forever,
ever,
ever?
Могла
бы
ты
быть
со
мной
всегда,
всегда,
всегда?
Would
you
be
here
with
me
forever,
ever,
ever?
Была
бы
ты
со
мной
всегда,
всегда,
всегда?
Wakin'
up
all
alone
ain't
better,
better,
better
Просыпаться
в
одиночестве
совсем
не
лучше,
лучше,
лучше
Every
time
I
go
the
wrong
way,
you
turn
me
back
around
Каждый
раз,
когда
я
сбиваюсь
с
пути,
ты
возвращаешь
меня
обратно
Turn
me
back
like
woah-uh-woah,
woah-oh-oh-oh-oh
Возвращаешь
меня,
словно
воу-а-воу,
воу-о-о-о-о
Woah-uh-woah,
forever,
ever,
ever,
ever
Воу-а-воу,
навсегда,
всегда,
всегда,
всегда
Do
you
wanna
look
at
me
forever,
ever,
ever?
Хочешь
ли
ты
смотреть
на
меня
всегда,
всегда,
всегда?
When
you
asked
me
if
I
cheated,
I
said
never
(No
way)
Когда
ты
спросила
меня,
изменял
ли
я,
я
сказал
никогда
(Ни
в
коем
случае)
What
are
you
willing
to
do
to
stay
together
('Gether)
На
что
ты
готова
пойти,
чтобы
остаться
вместе
(Вместе)
How
many
times
we
gonna
break
up
'fore
the
summer?
Сколько
раз
мы
расстанемся
до
лета?
How
many
times
you
gonna
try
to
call
my
mother?
(Brr)
Сколько
раз
ты
попытаешься
позвонить
моей
матери?
(Брр)
Girl,
you're
killin'
me
Девочка,
ты
меня
убиваешь
I
don't
wanna
act
like
I
can
fix
this
(Fix
it)
Я
не
хочу
вести
себя
так,
будто
могу
это
исправить
(Исправить)
I
don't
wanna
be
the
one
that's
changed
since
Texas
Я
не
хочу
быть
тем,
кто
изменился
со
времен
Техаса
Currency,
it
comes
so
naturally,
but
I
can't
buy
your
love
Деньги
приходят
так
легко,
но
я
не
могу
купить
твою
любовь
Could
you
be
here
with
me
forever,
ever,
ever?
Могла
бы
ты
быть
со
мной
всегда,
всегда,
всегда?
Would
you
be
here
with
me
forever,
ever,
ever?
Была
бы
ты
со
мной
всегда,
всегда,
всегда?
Wakin'
up
all
alone
ain't
better,
better,
better
Просыпаться
в
одиночестве
совсем
не
лучше,
лучше,
лучше
Every
time
I
go
the
wrong
way,
you
turn
me
back
around
Каждый
раз,
когда
я
сбиваюсь
с
пути,
ты
возвращаешь
меня
обратно
Turn
me
back
like
woah-uh-woah,
woah-oh-oh-oh-oh
Возвращаешь
меня,
словно
воу-а-воу,
воу-о-о-о-о
Woah-uh-woah,
forever,
ever,
ever,
ever
Воу-а-воу,
навсегда,
всегда,
всегда,
всегда
Do
you
wanna
look
at
me
forever,
ever,
ever?
Хочешь
ли
ты
смотреть
на
меня
всегда,
всегда,
всегда?
I
promise
I'm
gonna
love
you
'til
my
dying
day
Я
обещаю,
что
буду
любить
тебя
до
последнего
дня
Wake
up,
your
face
in
my
chest,
your
favorite
hiding
place
Просыпаюсь,
твое
лицо
у
меня
на
груди,
твое
любимое
укрытие
The
roof
is
gone
as
we're
driving
out
the
private
gate
Крыши
нет,
когда
мы
выезжаем
из
частных
ворот
Countin'
the
stars
with
our
last
name
on
the
license
plate
Считаем
звезды
с
нашей
фамилией
на
номерном
знаке
Whoa,
oh,
oh,
oh
Воу,
о,
о,
о
I
lied
to
myself
'bout
trying
to
be
here
all
alone
Я
лгал
себе,
пытаясь
быть
здесь
одному
When
I
leave,
it's
bye
for
now,
it's
just
never
bye
for
long
Когда
я
ухожу,
это
прощание
на
время,
но
никогда
не
надолго
Set
my
feelings
aside,
let's
settle
down
Отложим
чувства
в
сторону,
давай
остепенимся
Everytime
I
go
the
wrong
way,
you
turn
me
back
around
Каждый
раз,
когда
я
сбиваюсь
с
пути,
ты
возвращаешь
меня
обратно
Turn
me
back
like
woah-uh-woah,
woah-oh-oh-oh-oh
Возвращаешь
меня,
словно
воу-а-воу,
воу-о-о-о-о
Woah-uh-woah,
forever,
ever,
ever,
ever
Воу-а-воу,
навсегда,
всегда,
всегда,
всегда
Do
you
wanna
look
at
me
forever,
ever,
ever?
Хочешь
ли
ты
смотреть
на
меня
всегда,
всегда,
всегда?
Could
you
be
here
with
me
forever,
ever,
ever?
Могла
бы
ты
быть
со
мной
всегда,
всегда,
всегда?
Would
you
be
here
with
me
forever,
ever,
ever?
Была
бы
ты
со
мной
всегда,
всегда,
всегда?
Wakin'
up
all
alone
ain't
better,
better,
better
Просыпаться
в
одиночестве
совсем
не
лучше,
лучше,
лучше
Every
time
I
go
the
wrong
way,
you
turn
me
back
around
Каждый
раз,
когда
я
сбиваюсь
с
пути,
ты
возвращаешь
меня
обратно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.