Paroles et traduction Justin Bieber feat. Quavo - Intentions (feat. Quavo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Picture
perfect,
you
don't
need
no
filter
Идеальная
картинка,
тебе
не
нужен
фильтр.
Gorgeous,
make
'em
drop
dead,
you're
a
killer
Великолепно,
заставь
их
сдохнуть,
ты
убийца.
Shower
you
with
all
my
attention
Осыпаю
тебя
всем
своим
вниманием.
Yeah,
these
are
my
only
intentions
Да,
это
мои
единственные
намерения.
Stay
in
the
kitchen
cookin'
up,
got
your
own
bread
Оставайся
на
кухне,
готовь,
у
тебя
есть
свой
хлеб.
Heart
full
of
equity
or
an
asset
Сердце,
полное
справедливости
или
актива.
Make
sure
that
you
don't
need
no
mentions
Убедитесь,
что
вам
не
нужно
никаких
упоминаний.
Yeah,
these
are
my
only
intentions
Да,
это
мои
единственные
намерения.
Shout
out
to
your
mom
and
dad
for
makin'
you
Кричи
своим
маме
и
папе,
что
они
заставляют
тебя.
Standin'
ovation,
they
did
a
great
job
raisin'
you
Аплодисменты
стоя,
они
проделали
большую
работу,
радуя
тебя.
When
I
create
you're
my
muse
Когда
я
создаю
тебя,
ты-моя
муза.
That
kind
of
smile
that
makes
the
news
Такая
улыбка
делает
новости.
Can't
nobody
throw
shade
on
your
name
in
these
streets
Никто
не
может
бросить
тень
на
твое
имя
на
этих
улицах.
Triple
threat,
you're
a
boss,
you
a
bae,
you
a
beast
Тройная
угроза,
ты
босс,
ты
Бэй,
ты
зверь.
You
make
it
easy
to
choose
Ты
облегчаешь
выбор.
You
got
a
mean
touch,
I
can't
refuse
(No,
I
can't
refuse
it)
У
тебя
плохое
прикосновение,
я
не
могу
отказаться
(Нет,
я
не
могу
отказаться
от
него).
Picture
perfect,
you
don't
need
no
filter
Идеальная
картинка,
тебе
не
нужен
фильтр.
Gorgeous,
make
'em
drop
dead,
you're
a
killer
Великолепно,
заставь
их
сдохнуть,
ты
убийца.
Shower
you
with
all
my
attention
Осыпаю
тебя
всем
своим
вниманием.
Yeah,
these
are
my
only
intentions
Да,
это
мои
единственные
намерения.
Stay
in
the
kitchen
cookin'
up,
got
your
own
bread
Оставайся
на
кухне,
готовь,
у
тебя
есть
свой
хлеб.
Heart
full
of
equity
or
an
asset
Сердце,
полное
справедливости
или
актива.
Make
sure
that
you
don't
need
no
mentions
Убедитесь,
что
вам
не
нужно
никаких
упоминаний.
Yeah,
these
are
my
only
intentions
Да,
это
мои
единственные
намерения.
Already
passed,
you
don't
need
no
approval
Уже
прошло,
тебе
не
нужно
никакого
одобрения.
Good
everywhere,
don't
worry
'bout
no
refusal
Везде
хорошо,
не
беспокойся
об
отказе.
Second
to
none,
you
got
the
upper
hand
now
Ни
за
что,
теперь
ты
одержал
верх.
Don't
need
a
sponsor,
nope,
you're
the
brand
now
Не
нужен
спонсор,
нет,
теперь
ты-бренд.
You're
my
rock,
my
Colorado
Ты
мой
камень,
мой
Колорадо.
Got
that
ring,
just
like
Toronto
У
меня
есть
кольцо,
прямо
как
Торонто.
Lovin'
you
now,
a
little
more
tomorrow
Люблю
тебя
сейчас,
еще
немного
завтра.
That's
how
I
feel,
act
like
you
know
that
you
are
Вот
что
я
чувствую,
веди
себя
так,
будто
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
так.
Picture
perfect,
you
don't
need
no
filter
Идеальная
картинка,
тебе
не
нужен
фильтр.
Gorgeous,
make
'em
drop
dead,
you're
a
killer
Великолепно,
заставь
их
сдохнуть,
ты
убийца.
Shower
you
with
all
my
attention
Осыпаю
тебя
всем
своим
вниманием.
Yeah,
these
are
my
only
intentions
Да,
это
мои
единственные
намерения.
Stay
in
the
kitchen
cookin'
up,
got
you're
own
bread
(Whip
it)
Останься
на
кухне,
готовишь,
у
тебя
есть
собственный
хлеб
(на
скорую
руку).
Heart
full
of
equity
or
an
asset
(Asset)
Сердце,
полное
собственного
капитала
или
актива
(актива).
Make
sure
that
you
don't
need
no
mentions
(Yeah,
yeah)
Убедитесь,
что
вам
не
нужно
никаких
упоминаний
(Да,
да).
Yeah,
these
are
my
only
intentions
(Quavo)
Да,
это
мои
единственные
намерения
(Куаво).
No
cap,
no
pretendin'
Ни
кепки,
ни
притворства.
You
don't
need
mentions
(No
cap)
Вам
не
нужны
упоминания
(без
шапки).
Got
'em
same
goals,
they
don't
wanna
be
independent
('Pedent)
У
них
одинаковые
цели,
они
не
хотят
быть
независимыми
(Педент).
Tell
them
to
mind
your
business
(Woo),
we
in
our
feelings
Скажи
им
не
лезть
не
в
свое
дело,
мы
в
наших
чувствах
.
It's
fifty-fifty
percentage
(Fifty)
Это
пятьдесят-пятьдесят
процентов
(пятьдесят)
Attention,
we
need
commitment
(Oh)
Внимание,
нам
нужна
преданность
(Оу).
We
got
it
both
admitted
(Both)
Мы
оба
признались
в
этом
(оба).
It's
funny
we
both
listen
(Both)
Забавно,
что
мы
оба
слушаем
(оба).
It's
a
blessing
(Blessing)
'cause
we
both
get
it
(Both)
Это
благословение
(благословение),
потому
что
мы
оба
его
получаем
(оба).
You
the
best
thing
and
I
don't
need
a
witness
(Best
thing)
Ты-лучшее,
и
мне
не
нужен
свидетель
(лучшее).
I'ma
find
me
a
ring
and
pray
it's
perfect
fitted
(Perfect,
perfect)
Я
найду
себе
кольцо
и
молюсь,
чтобы
оно
идеально
подошло
(идеально,
идеально).
Picture
perfect,
you
don't
need
no
filter
(No
filter)
Изображение
идеально,
вам
не
нужен
никакой
фильтр
(никакой
фильтр).
Gorgeous,
make
'em
drop
dead,
you
a
killer
(Oh-oh)
Великолепно,
заставь
их
сдохнуть,
ты
убийца
(О-о!)
Shower
you
with
all
my
attention
(I
will)
Осыпаю
тебя
всем
своим
вниманием
(я
буду).
Yeah,
these
are
my
only
intentions
(Yeah)
Да,
это
мои
единственные
намерения
(да).
Stay
in
the
kitchen
cookin'
up,
got
your
own
bread
(You
do)
Оставайся
на
кухне,
готовь,
у
тебя
есть
свой
собственный
хлеб.
Heart
full
of
equity,
you're
an
asset
(Uh-uh)
Сердце,
полное
справедливости,
ты-актив.
Make
sure
that
you
don't
need
no
mentions
(No
mentions)
Убедитесь,
что
вам
не
нужно
никаких
упоминаний
(никаких
упоминаний).
Yeah,
these
are
my
only
intentions
Да,
это
мои
единственные
намерения.
Only
intentions
Только
намерения.
That's
all
I
plan
to
do
Это
все,
что
я
планирую
сделать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.