Justin Bieber feat. Pink Sweat$, Chandler Moore & Judah Smith - Where You Go I Follow (feat. Pink Sweat$, Chandler Moore & Judah Smith) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Justin Bieber feat. Pink Sweat$, Chandler Moore & Judah Smith - Where You Go I Follow (feat. Pink Sweat$, Chandler Moore & Judah Smith)




Where You Go I Follow (feat. Pink Sweat$, Chandler Moore & Judah Smith)
Куда Ты Идешь, Я Следую (feat. Pink Sweat$, Chandler Moore & Judah Smith)
Where You go I follow (follow, follow)
Куда ты идешь, я следую (следую, следую)
You′re with me every step of the way
Ты со мной на каждом шагу пути
Here in the struggle (struggle, struggle)
Здесь, в борьбе (борьба, борьба)
Your love's enough to wash it all away
Твоей любви достаточно, чтобы смыть все это прочь
On the third day, yeah, You rose up
На третий день, да, Ты воскрес
And you beat death once and for all (once and for all)
И Ты победил смерть раз и навсегда (раз и навсегда)
Once and for all (once and for all)
Раз и навсегда (раз и навсегда)
There′s nobody like You
Нет никого подобного Тебе
There's nobody like You, Jesus (Jesus, Jesus)
Нет никого подобного Тебе, Иисус (Иисус, Иисус)
There'll never nobody like You
Никогда не будет никого подобного Тебе
There′ll never nobody like You, Jesus (Jesus, Jesus)
Никогда не будет никого подобного Тебе, Иисус (Иисус, Иисус)
Sometimes this world is feeling crazy
Иногда этот мир кажется безумным
At times my mind is feeling hazy
Временами мой разум затуманен
But Lord, You always come and save me
Но, Господи, Ты всегда приходишь и спасаешь меня
God Almighty, my safety
Бог Всемогущий, моя защита
You′re my end, You're my new beginning
Ты мой конец, Ты мое новое начало
You′re my home, The One I confide in
Ты мой дом, Тот, кому я доверяю
You're the very air I breathe
Ты самый воздух, которым я дышу
The reason that I sing
Причина, по которой я пою
Oh, I′ve tried it all
О, я перепробовал все
Nothing could fix the damage in my heart
Ничто не могло исправить ущерб в моем сердце
'Til I met Your love
Пока я не встретил Твою любовь
Oh, You gave Your life so I won′t fall apart
О, Ты отдал Свою жизнь, чтобы я не развалился на части
On the third day, yeah, You rose up
На третий день, да, Ты воскрес
And you beat death once and for all (once and for all)
И Ты победил смерть раз и навсегда (раз и навсегда)
Oh, oh, once and for all
О, о, раз и навсегда
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
There's nobody like You (oh, oh-oh, oh)
Нет никого подобного Тебе (о, о-о, о)
There's nobody like You, Jesus (no, oh, oh)
Нет никого подобного Тебе, Иисус (нет, о, о)
There′ll never nobody like You (oh-oh-oh)
Никогда не будет никого подобного Тебе (о-о-о)
There′ll never nobody like You, Jesus (yeah, yeah, ayy-ayy, yeah)
Никогда не будет никого подобного Тебе, Иисус (да, да, эй-эй, да)
Why? Why is there nobody like Jesus?
Почему? Почему нет никого подобного Иисусу?
Hasn't billion of men and women lived on this planet?
Разве не миллиарды мужчин и женщин жили на этой планете?
But why? Why are we convinced there′s nobody like Jesus?
Но почему? Почему мы убеждены, что нет никого подобного Иисусу?
Was He not merely a teacher, a prophet
Разве Он не был просто учителем, пророком,
An exegeter, an explainer and yet we find ourselves in history wondering
Комментатором, толкователем, и все же мы задаемся вопросом в истории
Is there anyone like Jesus?
Есть ли кто-нибудь подобный Иисусу?
Who is this Jesus?
Кто этот Иисус?
This Man from the Middle East who claims to be God
Этот Человек с Ближнего Востока, который утверждает, что Он Бог
Is He God? Is He sinless? Is He perfection?
Он Бог? Он безгрешен? Он совершенство?
Is He the once and for all sacrifice for humanity?
Он единственная и окончательная жертва за человечество?
Is He a man without fear?
Он человек без страха?
Did He become sin so that you and I might become right in our relationship with God?
Стал ли Он грехом, чтобы ты и я могли стать праведными в наших отношениях с Богом?
Is there nobody like Jesus?
Нет никого подобного Иисусу?
Did He die between two criminals on the crucifixion?
Умер ли Он между двумя преступниками на распятии?
Three days later, did He rise again? Is the grave empty?
Три дня спустя, воскрес ли Он? Пуста ли могила?
Has He defeated death, Hell in the grave and sin itself?
Победил ли Он смерть, ад в могиле и сам грех?
If so, there is nobody like Jesus
Если так, то нет никого подобного Иисусу





Writer(s): Unknown Writer, David Bowden


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.