Paroles et traduction Justin Bieber - Christmas Eve
It's
a
holiday,
yeah,
yeah
Это
праздник,
да,
да
Spend
it
with
you,
baby
Проведу
его
с
тобой,
детка.
I
think
that
I
am
in
love
this
Christmas,
yeah,
yeah
Я
думаю,
что
я
влюблен
в
это
Рождество,
да,
да
Just
hang
your
stockings
on
the
fireplace
Просто
повесь
чулки
на
камин.
You
know
that
Santa's
coming
to
town
Ты
знаешь,
что
Санта
приезжает
в
город.
I'm
the
one
who
wants
to
take
you
on
a
sleigh,
right
now
Я
тот,
кто
хочет
прокатить
тебя
на
санях
прямо
сейчас.
So
today
is
all
about
you,
babe
Так
что
сегодня
все
для
тебя,
детка.
The
mistletoe
can
pull
us
closer
Омела
может
притянуть
нас
ближе.
It's
what
I'm
waiting
for
Это
то,
чего
я
жду.
It
sorta
feels
like
it's
Valentine's,
Valentine's
Такое
чувство,
что
сегодня
День
Святого
Валентина,
День
Святого
Валентина.
So
in
on
top
of
your
roof
Так
что
залезай
на
свою
крышу
Them
sleigh
bells
is
ringing
Звенят
колокольчики
на
санях
I'll
be
up
all
night
with
you
Я
не
буду
спать
с
тобой
всю
ночь.
Don't
care
what
they're
saying
Мне
все
равно,
что
они
говорят.
Japan
to
Peru
От
Японии
до
Перу
Baby
me
and
you
Детка,
я
и
ты.
This
Christmas
Eve
Это
Канун
Рождества.
Be
my
date
this
Christmas
Eve
Будь
моим
кавалером
в
этот
Сочельник.
Be
my
holiday,
my
dream
Будь
моим
праздником,
моей
мечтой.
Lay
your
head
on
me,
I
got
you
babe,
whoa,
oh
Положи
свою
голову
на
меня,
я
держу
тебя,
детка,
уоу,
ОУ
Kissing
underneath
the
tree
Целуюсь
под
елкой
I
don't
need
no
presents
girl
Мне
не
нужны
подарки
девочка
You're
everything
I
need
Ты-все,
что
мне
нужно.
Let
me
give
you
all
of
me
Позволь
мне
отдать
тебе
всего
себя.
Together
on
this
Christmas
Eve
Вместе
в
этот
Сочельник.
You
leave
some
cookies
out,
I'ma
eat
'em
up
Если
ты
оставишь
немного
печенья,
я
съем
его.
Nobody
can
see
me
but
you,
it's
so
magical
Никто
не
видит
меня,
кроме
тебя,
это
так
волшебно
When
we
use
imagination
we
can
fly
to
Never—,
Neverland
Когда
мы
используем
воображение,
мы
можем
улететь
в
небытие,
в
небытие.
The
North
Pole,
ain't
that
cold,
if
you
wanna
go,
I
got
you
baby
Северный
полюс,
не
так
уж
и
холодно,
если
ты
хочешь
поехать,
у
меня
есть
ты,
детка.
Be
my
date
this
Christmas
Eve
Будь
моим
кавалером
в
этот
Сочельник.
Be
my
holiday,
my
dream
Будь
моим
праздником,
моей
мечтой.
Lay
your
head
on
me,
I
got
you
babe,
whoa,
oh
Положи
свою
голову
на
меня,
я
держу
тебя,
детка,
уоу,
ОУ
Kissing
underneath
the
tree
Целуюсь
под
елкой
I
don't
need
no
presents
girl
Мне
не
нужны
подарки
девочка
You're
everything
I
need
Ты-все,
что
мне
нужно.
Let
me
give
you
all
of
me
Позволь
мне
отдать
тебе
всего
себя.
Together
on
this
Christmas
Eve
Вместе
в
этот
Сочельник.
Be
my,
be
my
Christmas
Eve
Будь
моим,
будь
моим
Сочельником.
Be
my,
be
my
Christmas,
Christmas
Будь
моим,
будь
моим
Рождеством,
Рождеством.
Be
my,
be
my
Christmas
Eve
Будь
моим,
будь
моим
Сочельником.
I
promise
I
won't
do
you
wrong
Я
обещаю,
что
не
сделаю
тебе
ничего
плохого.
Be
my
date
this
Christmas
Eve
(be
my
baby)
Будь
моим
кавалером
в
этот
канун
Рождества
(будь
моим
ребенком).
Be
my
holiday,
my
dream
Будь
моим
праздником,
моей
мечтой.
Lay
your
head
on
me,
I
got
you
babe
(whoa
no,
no,
no,
whoa
no)
Положи
свою
голову
на
меня,
я
держу
тебя,
детка
(уоу,
нет,
нет,
нет,
уоу,
нет).
Kissing
underneath
the
tree
(I
just
hold
you
right)
Поцелуи
под
деревом
(я
просто
крепко
обнимаю
тебя)
I
don't
need
no
presents
girl
Мне
не
нужны
подарки
девочка
You're
everything
I
need
(ooh)
Ты-все,
что
мне
нужно.
Let
me
give
you
all
of
me
Позволь
мне
отдать
тебе
всего
себя.
Together
on
this
Christmas
Eve
Вместе
в
этот
Сочельник.
Be
my,
be
my
Christmas
Eve
Будь
моим,
будь
моим
Сочельником.
Be
my,
be
my
Christmas
Eve
Будь
моим,
будь
моим
Сочельником.
Be
my,
be
my
Christmas
Eve
Будь
моим,
будь
моим
Сочельником.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHRISTOPHER MAURICE BROWN, JUSTIN BIEBER, JERROL WIZZARD, KEVIN L. MCCALL, ANTWAN THOMPSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.