Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Favorite Girl (Acoustic Version) [Live]
Любимая девушка (Акустическая версия) [Live]
Love
you
too
Люблю
тебя
тоже
Alright,
can
you
turn
on
my
guitar
in
my
ears
please?
Хорошо,
можешь,
пожалуйста,
включить
мою
гитару
в
наушниках?
You
guys
ready?
Are
you
sure?
Вы
готовы?
Точно?
Alright,
let's
go!
Хорошо,
поехали!
I
always
knew
you
were
the
best
Я
всегда
знал,
что
ты
лучшая
The
coolest
girl
I
know
Самая
классная
девушка,
которую
я
знаю
So
prettier
than
all
the
rest
Намного
красивее
всех
остальных
The
star
of
my
show
Звезда
моего
шоу
So
many
times
I
wished
Так
много
раз
я
желал
You'd
be
the
one
for
me
Чтобы
ты
была
моей
But
never
knew
it'd
get
like
this,
girl
Но
никогда
не
думал,
что
все
будет
так,
девочка
What
you
do
to
me
Что
ты
делаешь
со
мной
You're
who
I'm
thinking
of
Ты
та,
о
ком
я
думаю
And
girl
you
ain't
my
runner
up
И,
девочка,
ты
не
запасной
вариант
And
no
matter
what
И
несмотря
ни
на
что
You're
always
number
one
Ты
всегда
номер
один
My
prize
possession,
one
and
only
Мое
главное
сокровище,
единственная
Adore
ya,
girl
I
want
ya
Обожаю
тебя,
девочка,
я
хочу
тебя
The
one
I
can't
live
without
Та,
без
которой
я
не
могу
жить
That's
you,
that's
you
Это
ты,
это
ты
You're
my
special
little
lady
Ты
моя
особенная
малышка
The
one
that
makes
me
crazy
Та,
которая
сводит
меня
с
ума
Of
all
the
girls
I've
ever
known
Из
всех
девушек,
которых
я
когда-либо
знал
It's
you,
it's
you
Это
ты,
это
ты
My
favorite,
my
favorite,
my
favorite,
Моя
любимая,
моя
любимая,
моя
любимая,
My
favorite
girl
Моя
любимая
девушка
My
favorite
girl
Моя
любимая
девушка
You're
always
going
out
your
way
Ты
всегда
изо
всех
сил
стараешься
To
impress
these
Mr.
Wrongs
Произвести
впечатление
на
этих
"не
тех"
парней
But
you
can
be
yourself
with
me
Но
со
мной
ты
можешь
быть
собой
I'll
take
you
as
you
are
Я
приму
тебя
такой,
какая
ты
есть
I
know
they
said
believe
in
love
Я
знаю,
они
говорили,
верь
в
любовь
It's
a
dream
that
can't
be
real
Это
мечта,
которая
не
может
быть
реальной
So
girl
let's
write
a
fairytale
Так
давай,
девочка,
напишем
сказку
and
show
'em
how
we
feel
И
покажем
им,
что
мы
чувствуем
You're
who
I'm
thinking
of
Ты
та,
о
ком
я
думаю
And
girl
you
ain't
my
runner
up
И,
девочка,
ты
не
запасной
вариант
And
no
matter
what
И
несмотря
ни
на
что
You're
always
number
one
Ты
всегда
номер
один
My
prize
possession,
one
and
only
Мое
главное
сокровище,
единственная
Adore
ya,
girl
I
want
ya
Обожаю
тебя,
девочка,
я
хочу
тебя
The
one
I
can't
live
without
Та,
без
которой
я
не
могу
жить
It's
you,
it's
you
Это
ты,
это
ты
You're
my
special
little
lady
Ты
моя
особенная
малышка
The
one
that
makes
me
crazy
Та,
которая
сводит
меня
с
ума
Of
all
the
girls
I've
ever
known
Из
всех
девушек,
которых
я
когда-либо
знал
It's
you,
it's
you
Это
ты,
это
ты
I
want
you
Oh-oh
Я
хочу
тебя,
о-о
It's
you,
it's
you,
oh
Это
ты,
это
ты,
о
You
know
Dan
right?
Guitar
solo
Dan,
let's
go
Ты
знаешь
Дэна,
да?
Дэн,
гитарное
соло,
давай!
Give
it
up
for
Dan
Поаплодируйте
Дэну
My
Favorite,
my
favorite,
my
favorite
Моя
любимая,
моя
любимая,
моя
любимая
My
favorite
girl
Моя
любимая
девушка
My
favorite
girl
Моя
любимая
девушка
You
take
my
breath
away
Ты
захватываешь
дух
with
everything
you
say
Всем,
что
ты
говоришь
I
just
want
to
be
with
you
Я
просто
хочу
быть
с
тобой
My
baby
my
baby,
oh
Моя
малышка,
моя
малышка,
о
Promise
to
play
no
games
Обещаю
не
играть
в
игры
treat
you
no
other
way
Относиться
к
тебе
не
иначе
Than
you
deserve
Чем
ты
заслуживаешь
cause
you're
the
girl
of
my
dreams,
yeah
Потому
что
ты
девушка
моей
мечты,
да
My
Favorite,
my
favorite,
my
favorite
Моя
любимая,
моя
любимая,
моя
любимая
My
favorite
girl
Моя
любимая
девушка
My
favorite
girl
Моя
любимая
девушка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANESHA BIRCHETT, ANTEA BIRCHETT, DERNST EMILE, DELISHA THOMAS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.