Paroles et traduction Justin Bieber - Favorite Girl (Live) [Acoustic Version]
Love
you
too
(alright)
Я
тоже
люблю
тебя
(хорошо).
Can
you
turn
on
my
guitar
in
my
ears
please?
Не
могли
бы
вы
включить
мою
гитару
в
моих
ушах,
пожалуйста?
You
guys
ready?
Ребята,
вы
готовы?
Alright
let's
go
Ладно
поехали
Instrumental
Инструментальный
I
always
knew
you
were
the
best
Я
всегда
знал,
что
ты
лучший.
The
coolest
girl
I
know
Самая
крутая
девушка
из
всех,
кого
я
знаю.
So
prettier
than
all
the
rest
Так
красивее
всех
остальных.
The
star
of
my
show
Звезда
моего
шоу
So
many
times
I
wished
Так
много
раз
я
желал
...
You'd
be
the
one
for
me
Ты
был
бы
единственным
для
меня.
But
never
knew
it'd
get
like
this,
girl
Но
никогда
не
думал,
что
все
так
обернется,
девочка.
What
you
do
to
me
Что
ты
делаешь
со
мной?
You're
who
I'm
thinking
of
Ты
тот,
о
ком
я
думаю.
And
girl,
your
ain't
my
runner
up
И,
девочка,
ты
не
моя
занявшая
второе
место.
And
no
matter
what
your
always
number
one
И
что
бы
ни
случилось
ты
всегда
будешь
номером
один
My
prized
possession
Моя
драгоценная
собственность.
One
and
only
Единственный
и
неповторимый.
Girl,
I
want
ya
Девочка,
я
хочу
тебя.
The
one
that
I
can't
live
without
Та,
без
которой
я
не
могу
жить.
Thats
you,
thats
you
Это
ты,
это
ты.
You're
my
special
Ты
моя
особенная.
Little
lady
Маленькая
леди
The
one
that
makes
me
crazy
Та
самая
что
сводит
меня
с
ума
Of
all
the
girls
I've
ever
known
Из
всех
девушек,
которых
я
когда-либо
знал.
It's
you,
it's
you
Это
ты,
это
ты.
My
favorite,
my
favorite,
my
favorite,
Мой
любимый,
мой
любимый,
мой
любимый...
My
favorite
girl,
Моя
любимая
девочка,
My
favorite
girl
Моя
любимая
девочка
Your
always
going
out
your
way
Ты
всегда
идешь
своей
дорогой
To
impress
these
Mr.
Wrongs
Чтобы
произвести
впечатление
на
этих
господ
неправедных.
But
You
can
be
yourself
with
me
Но
со
мной
ты
можешь
быть
собой.
I'll
take
you
as
you
are
Я
приму
тебя
такой,
какая
ты
есть.
I
know
they
said
believe
in
love
Я
знаю
говорили
они
верь
в
любовь
Is
a
dream
that
can't
be
real
Это
сон,
который
не
может
быть
реальным.
So
girl
lets
write
a
fairy
tale,
Так
что,
девочка,
давай
напишем
сказку.
And
show
em'
how
it
feels
И
покажи
им,
каково
это.
You're
who
I'm
thinking
of
Ты
тот,
о
ком
я
думаю.
And
girl,
your
ain't
my
runner
up
И,
девочка,
ты
не
моя
занявшая
второе
место.
And
no
matter
what
your
always
number
one
И
что
бы
ни
случилось
ты
всегда
будешь
номером
один
My
prized
possession
Моя
драгоценная
собственность.
One
and
only
Единственный
и
неповторимый.
Girl,
I
want
ya
Девочка,
я
хочу
тебя.
The
one
that
I
can't
live
without
Та,
без
которой
я
не
могу
жить.
Its
you,
its
you
Это
ты,
это
ты.
You're
my
special
Ты
моя
особенная.
Little
lady
Маленькая
леди
The
one
that
makes
me
crazy
Та
самая
что
сводит
меня
с
ума
Of
all
the
girls
I've
ever
known
Из
всех
девушек,
которых
я
когда-либо
знал.
It's
you,
it's
you
Это
ты,
это
ты,
I
want
you
(Woah)
я
хочу
тебя
(Уоу).
It's
you,
it's
you
Это
ты,
это
ты.
(Give
it
up
for
Dan)
(Откажись
от
этого
ради
Дэна)
(At
Dan
Kanter)
(У
Дэна
Кантера)
My
favorite,
my
favorite,
my
favorite,
Мой
любимый,
мой
любимый,
мой
любимый...
My
favorite
girl,
Моя
любимая
девочка,
My
favorite
girl
Моя
любимая
девочка
You
take
my
breath
away
От
тебя
у
меня
перехватывает
дыхание
With
everything
you
say
Со
всем,
что
ты
говоришь.
I
just
wanna
be
with
you,
Я
просто
хочу
быть
с
тобой.
My
baby,
my
baby,
oh
Мой
малыш,
мой
малыш,
о
Promise
don't
play
no
games,
Обещай
не
играть
ни
в
какие
игры,
Treats
you
no
other
way,
Не
относится
к
тебе
по-другому,
Than
you
deserve
Чем
ты
заслуживаешь.
'Cause
you're
the
girl
of
my
dreams
(Yeah)
Потому
что
ты
девушка
моей
мечты
(да).
My
favorite,
my
favorite,
my
favorite,
Мой
любимый,
мой
любимый,
мой
любимый...
My
favorite
girl,
Моя
любимая
девочка,
My
favorite
girl,
Моя
любимая
девочка,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANESHA BIRCHETT, ANTEA BIRCHETT, DERNST EMILE, DELISHA THOMAS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.