Paroles et traduction Justin Bieber - Kiss and Tell
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kiss and Tell
Поцелуй и расскажи
Yeah,
J-J-J-JB
Да,
Д-Д-Д-Джастин
Бибер
Yeah,
woah,
woah,
no,
no
Да,
воу,
воу,
нет,
нет
Now
I
can
see
it,
girl
Теперь
я
вижу,
детка,
You
ain't
gotta
say
nothing
Тебе
не
нужно
ничего
говорить.
Your
lips
are
calling
me
Твои
губы
зовут
меня,
Like
they
wanna
do
something
Как
будто
хотят
что-то
сделать.
I
feel
the
chemistry
Я
чувствую
химию,
Yeah,
you're
givin'
to
me
Да,
ты
даришь
ее
мне.
A
little
kiss
is
a
definite
possibility
Небольшой
поцелуй
— определенно
возможен.
Seen
you
a
couple
times
Видел
тебя
пару
раз,
Had
a
couple
conversations
Пара
разговоров
состоялась.
Since
you
been
on
my
mind
С
тех
пор
ты
в
моих
мыслях,
Made
a
couple
observations
Сделал
пару
наблюдений.
Like
you
a
fly
chick,
you
could
be
my
chick
Ты
классная
девчонка,
ты
могла
бы
быть
моей.
Play
by
the
rules
and
you
can
get
what
I
give
Играй
по
правилам,
и
ты
получишь
то,
что
я
даю.
Just
keep
it
quiet,
keep
it
on
the
hush
Только
держи
это
в
секрете,
молчи,
And
what
we
do,
keep
it
just
between
us
И
то,
что
мы
делаем,
пусть
останется
между
нами.
I
don't
wanna
see
you
tweet
about
JB
Я
не
хочу
видеть
твои
твиты
о
Джастине
Бибере,
'Cause
the
only
people
that
should
know
is
you
and
me
Потому
что
единственные,
кто
должен
знать,
— это
ты
и
я.
So
baby,
I
know
that
you're
cool
with
rocking
with
me
Так
что,
детка,
я
знаю,
что
ты
не
против
быть
со
мной,
But
I
can't
have
you
telling
everybody
Но
я
не
могу
допустить,
чтобы
ты
всем
рассказывала.
Got
me
all
twisted
with
your
lips
like
this
Ты
заводишь
меня
своими
губами
вот
так,
So
tell
me,
tell
me
are
you
gonna
kiss,
kiss
and
tell?
Так
скажи
мне,
скажи
мне,
ты
поцелуешь
и
расскажешь?
Tell
me
are
you
gonna
kiss,
kiss
and
tell?
Скажи
мне,
ты
поцелуешь
и
расскажешь?
Tell
me
are
you
gonna
kiss
me,
then
tell
everybody
Скажи
мне,
ты
поцелуешь
меня,
а
потом
всем
расскажешь?
Cause
you
got
me
twisted
with
your
lips,
girl
Потому
что
ты
заводишь
меня
своими
губами,
детка.
Are
you
gonna
kiss
and
tell?
Ты
поцелуешь
и
расскажешь?
It's
confidential
Это
конфиденциально,
No
one
has
to
do
with
it
Никто
не
должен
знать
об
этом,
But
you
and
me,
girl
Кроме
тебя
и
меня,
детка.
Tell
and
we'll
ruin
it
Расскажешь
— и
мы
все
испортим.
Don't
need
that
T.M.Z.
Нам
не
нужны
эти
TMZ
All
in
our
privacy
В
нашей
личной
жизни.
Use
them
lips
for
kissing,
girl
Используй
эти
губы
для
поцелуев,
детка,
If
you
wanna
ride
with
me
Если
хочешь
быть
со
мной.
And
if
you
wanna
tell
somebody
И
если
ты
хочешь
кому-то
рассказать,
Then
we
can
call
the
whole
thing
off,
no
problem
Тогда
мы
можем
все
отменить,
без
проблем.
You
can
go
your
way
and
I'll
go
mine
Ты
можешь
идти
своим
путем,
а
я
своим,
But
I'd
rather
spend
a
little
time
with
you,
yeah
Но
я
бы
предпочел
провести
немного
времени
с
тобой,
да.
Just
keep
it
quiet,
keep
it
on
the
hush
Только
держи
это
в
секрете,
молчи,
And
what
we
do,
keep
it
just
between
us
И
то,
что
мы
делаем,
пусть
останется
между
нами.
I
don't
wanna
see
you
tweet
about
JB
Я
не
хочу
видеть
твои
твиты
о
Джастине
Бибере,
'Cause
the
only
people
that
should
know
is
you
and
me
Потому
что
единственные,
кто
должен
знать,
— это
ты
и
я.
So
baby,
I
know
that
you're
cool
with
rocking
with
me
Так
что,
детка,
я
знаю,
что
ты
не
против
быть
со
мной,
But
I
can't
have
you
telling
everybody
Но
я
не
могу
допустить,
чтобы
ты
всем
рассказывала.
Got
me
all
twisted
with
your
lips
like
this
Ты
заводишь
меня
своими
губами
вот
так,
So
tell
me,
tell
me,
are
you
gonna
kiss,
kiss
and
tell?
Так
скажи
мне,
скажи
мне,
ты
поцелуешь
и
расскажешь?
Tell
me,
are
you
gonna
kiss,
kiss
and
tell?
Скажи
мне,
ты
поцелуешь
и
расскажешь?
Tell
me,
are
you
gonna
kiss
me
then
tell
everybody?
Скажи
мне,
ты
поцелуешь
меня,
а
потом
всем
расскажешь?
'Cause
you
got
me
twisted
with
your
lips,
girl
Потому
что
ты
заводишь
меня
своими
губами,
детка.
Are
you
gonna
kiss
and
tell?
Ты
поцелуешь
и
расскажешь?
Tell,
said,
are
you
gonna
kiss
and
tell,
tell?
Скажи,
скажи,
ты
поцелуешь
и
расскажешь?
Said,
are
you
gonna
kiss
and
tell,
tell?
Скажи,
скажи,
ты
поцелуешь
и
расскажешь?
Said,
are
you
gonna
kiss
and
tell?
Скажи,
ты
поцелуешь
и
расскажешь?
Kiss
and
tell,
oh
Поцелуешь
и
расскажешь,
о
Don't
tell
your
homies
Не
рассказывай
своим
друзьям,
Don't
tell
your
mama
Не
рассказывай
своей
маме,
Don't
tell
your
girlfriends
Не
рассказывай
своим
подругам,
That'll
start
some
drama
Это
вызовет
драму.
Stay
off
that
Facebook
Не
пиши
об
этом
в
Facebook,
I'll
treat
you
real
good
Я
буду
очень
хорошо
к
тебе
относиться.
You
keep
this
private
Держи
это
в
секрете,
And
you
can
get
what
I
give
И
ты
получишь
то,
что
я
даю.
Baby,
I
know
that
you're
cool
with
rocking
with
me
Детка,
я
знаю,
что
ты
не
против
быть
со
мной,
But
I
can't
have
you
telling
everybody
Но
я
не
могу
допустить,
чтобы
ты
всем
рассказывала.
Got
me
all
twisted
with
your
lips
like
this
Ты
заводишь
меня
своими
губами
вот
так,
So
tell
me,
tell
me,
are
you
gonna
kiss,
kiss
and
tell?
Так
скажи
мне,
скажи
мне,
ты
поцелуешь
и
расскажешь?
Tell
me,
are
you
gonna
kiss,
kiss
and
tell?
Скажи
мне,
ты
поцелуешь
и
расскажешь?
Tell
me,
are
you
gonna
kiss
me
then
tell
everybody?
Скажи
мне,
ты
поцелуешь
меня,
а
потом
всем
расскажешь?
'Cause
you
got
me
twisted
with
your
lips,
girl
Потому
что
ты
заводишь
меня
своими
губами,
детка.
Are
you
gonna
kiss
and
tell?
Ты
поцелуешь
и
расскажешь?
Kiss
and
tell,
woahh,
ooh
Поцелуешь
и
расскажешь,
воу,
у
I'm
not
about
that
if
you're
gonna
kiss
and
tell
Я
не
буду
с
тобой,
если
ты
поцелуешь
и
расскажешь.
No,
no,
no,
if
you're
gonna
kiss
and
tell
Нет,
нет,
нет,
если
ты
поцелуешь
и
расскажешь.
If
you're
gonna
kiss
and
tell
that's
not
me
Если
ты
поцелуешь
и
расскажешь,
то
это
не
для
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JUSTIN BIEBER, DAN AUGUST RIGO, ANDREW HARR, JERMAINE JERREL JACKSON, ANDRE DAVIDSON, SEAN WINSTON DAVIDSON, KARLYN RAMSEY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.