Paroles et traduction Justin Bieber - Thought of You
Girl,
I've
been
fooled
by
your
smile
Девочка,
я
был
одурачен
твоей
улыбкой.
I
was
mistaken
by
the
way
you
love
me
Я
ошибся,
когда
увидел,
как
ты
любишь
меня.
We
let
it
stray
for
a
while,
yeah
Какое-то
время
мы
позволяли
ему
блуждать,
да
Looks
so
deceiving,
you
convinced
me,
yeah
Выглядит
так
обманчиво,
ты
убедил
меня,
да
So
clear
to
me
now
Теперь
мне
все
ясно
Can't
explain
what
you're
doing
to
me,
yeah,
ayy
Не
могу
объяснить,
что
ты
со
мной
делаешь,
Да,
да
I
did
but
I
don't
know
how
Я
так
и
сделал
но
не
знаю
как
It's
gon'
take
some
time
but
I'll
figure
it
out
Это
займет
некоторое
время,
но
я
разберусь
с
этим.
Why
should
we
fight
the
feeling?
Почему
мы
должны
бороться
с
этим
чувством?
Let's
just
live
in
the
moment
Давай
просто
жить
настоящим.
Though
it's
infatuation
Хотя
это
увлечение.
I'm
good
with
that
У
меня
это
хорошо
получается
'Cause
I'm
in
love
with
the
thought
of
you
Потому
что
я
влюблен
в
одну
только
мысль
о
тебе
.
With
thought
of
you,
with
thought
of
you
С
мыслью
о
тебе,
с
мыслью
о
тебе.
I'm
in
love
with
the
thought
of
you
Я
влюблен
в
мысли
о
тебе.
Not
the
things
you
do,
but
the
thought
of
you
Не
то,
что
ты
делаешь,
а
мысль
о
тебе.
Girl,
I'm
in
love
with
the
thought
of
you,
you,
you
Девочка,
я
влюблен
в
одну
только
мысль
о
тебе,
о
тебе,
о
тебе.
Girl,
I'm
in
love
with
the
thought
of
you,
you,
you
Девочка,
я
влюблен
в
одну
только
мысль
о
тебе,
о
тебе,
о
тебе.
Love
with
the
thought
of
you
Я
люблю
думать
о
тебе.
I
fell
victim
to
your
style
Я
пал
жертвой
твоего
стиля.
You're
so
amazing,
girl,
you're
in
your
own
league
Ты
такая
потрясающая,
девочка,
ты
в
своей
лиге.
Rather
be
stuck
in
denial,
yeah
Лучше
уж
застрять
в
отрицании,
да
Than
tryna
be
without
you
girl,
girl
Чем
пытаться
быть
без
тебя,
девочка,
девочка.
So
clear
to
me
now
Теперь
мне
все
ясно
Can't
explain
what
you're
doing
to
me,
yeah,
ayy
Не
могу
объяснить,
что
ты
со
мной
делаешь,
Да,
да
I
did
but
I
don't
know
how
Я
так
и
сделал
но
не
знаю
как
It's
gon'
take
some
time
but
I'll
figure
it
out
Это
займет
некоторое
время,
но
я
разберусь
с
этим.
Why
should
we
fight
the
feeling?
Почему
мы
должны
бороться
с
этим
чувством?
Let's
just
live
in
the
moment
Давай
просто
жить
настоящим.
Though
it's
infatuation
Хотя
это
увлечение.
I'm
good
with
that
У
меня
это
хорошо
получается
'Cause
I'm
in
love
with
the
thought
of
you
Потому
что
я
влюблен
в
одну
только
мысль
о
тебе
.
With
thought
of
you,
with
thought
of
you
С
мыслью
о
тебе,
с
мыслью
о
тебе.
I'm
in
love
with
the
thought
of
you
Я
влюблен
в
мысли
о
тебе.
Not
the
things
you
do,
but
the
thought
of
you
Не
то,
что
ты
делаешь,
а
мысль
о
тебе.
Girl,
I'm
in
love
with
the
thought
of
you,
you,
you
Девочка,
я
влюблен
в
одну
только
мысль
о
тебе,
о
тебе,
о
тебе.
Girl,
I'm
in
love
with
the
thought
of
you,
you,
you
Девочка,
я
влюблен
в
одну
только
мысль
о
тебе,
о
тебе,
о
тебе.
Girl,
I'm
in
love
with
the
thought
of
you,
you,
you
Девочка,
я
влюблен
в
одну
только
мысль
о
тебе,
о
тебе,
о
тебе.
Girl,
I'm
in
love
with
the
thought
of
you
Девочка,
я
влюблен
в
одну
только
мысль
о
тебе.
So
clear
to
me
now
Теперь
мне
все
ясно
Can't
explain
what
you're
doing
to
me,
yeah,
ayy
Не
могу
объяснить,
что
ты
со
мной
делаешь,
Да,
да
I
did
but
I
don't
know
how
Я
так
и
сделал
но
не
знаю
как
It's
gon'
take
some
time
but
I'll
figure
it
out
Это
займет
некоторое
время,
но
я
разберусь
с
этим.
Why
should
we
fight
the
feeling?
Почему
мы
должны
бороться
с
этим
чувством?
Let's
just
live
in
the
moment
Давай
просто
жить
настоящим.
Though
it's
infatuation
Хотя
это
увлечение.
I'm
good
with
that
У
меня
это
хорошо
получается
'Cause
I'm
in
love
with
the
thought
of
you
Потому
что
я
влюблен
в
одну
только
мысль
о
тебе
.
With
thought
of
you,
with
the
thought
of
you
С
мыслью
о
тебе,
с
мыслью
о
тебе.
I'm
in
love
with
the
thought
of
you
Я
влюблен
в
мысли
о
тебе.
Not
the
things
you
do,
but
the
thought
of
you
(you,
you,
you)
Не
то,
что
ты
делаешь,
а
мысль
о
тебе
(о
тебе,
о
тебе,
о
тебе).
Girl,
I'm
in
love
with
the
thought
of
you,
you,
you
Девочка,
я
влюблен
в
одну
только
мысль
о
тебе,
о
тебе,
о
тебе.
I'm
in
love
with
the
thought
of
you
Я
влюблен
в
мысли
о
тебе.
Not
the
things
you
do,
but
the
thought
of
you
Не
то,
что
ты
делаешь,
а
мысль
о
тебе.
You,
you,
you
Ты,
ты,
ты
...
Girl,
I'm
in
love
with
the
thought
of
you,
you,
you
Девочка,
я
влюблен
в
одну
только
мысль
о
тебе,
о
тебе,
о
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JUSTIN BIEBER, THOMAS WESLEY PENTZ, ARIEL ZVI RECHTSHAID, ERIC A BELLINGER
Album
Believe
date de sortie
19-06-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.