Paroles et traduction Justin Caruso - Your Move
I
don't
really
go
to
parties
Я
не
очень-то
хожу
на
вечеринки,
Just
a
bunch
of
sweaty
bodies
in
a
room
without
a/c
Просто
куча
потных
тел
в
комнате
без
кондиционера.
Kinda
getting
sick
of
my
friends
Начинаю
уставать
от
своих
друзей,
Not
because
of
something
they
did
И
не
потому,
что
они
что-то
сделали,
But
it
tends
to
bore
me
Просто
мне
становится
скучно.
Same
old
thing
every
Friday
night
Одно
и
то
же
каждый
вечер
пятницы:
Two
more
drinks
and
you're
passing
out
Ещё
пара
стаканчиков,
и
ты
отключаешься,
Went
from
yelling
to
whispering
Переходишь
с
крика
на
шёпот.
Said
if
you
wanna
see
me
in
the
back
room
Сказала,
что
если
хочешь
увидеть
меня
в
дальней
комнате,
Baby
I
can
show
you
Детка,
я
могу
тебе
показать.
Meet
me
by
the
stairs
Встретимся
у
лестницы.
I've
been
hearing
all
about
this
new
groove
Я
всё
слышала
об
этом
новом
движении,
Baby,
but
it's
your
move
Детка,
но
это
твой
ход,
You
know
I'll
be
there
Ты
знаешь,
я
буду
там.
It's
your
move,
your
move
Твой
ход,
твой
ход.
Looking
forward
to
the
next
time
С
нетерпением
жду
следующего
раза,
Get
to
meet
between
our
two
eyes
Чтобы
встретиться
взглядом,
Over
margaritas
За
бокалом
маргириты.
Weekend
can't
be
further
away
Кажется,
что
до
выходных
целая
вечность,
Getting
closer
every
day
Но
они
всё
ближе
с
каждым
днём,
Just
to
spend
the
evening
Чтобы
мы
могли
провести
этот
вечер
вместе.
Same
old
thing,
every
Friday
night
Одно
и
то
же
каждый
вечер
пятницы:
Two
more
drinks
and
you're
passing
out
Ещё
пара
стаканчиков,
и
ты
отключаешься,
Zero
bills
in
your
bank
account
Ноль
на
банковском
счёте,
Someone
trying
to
talk
to
me
Кто-то
пытается
со
мной
заговорить,
Not
as
tough
as
I
used
to
be
Я
уже
не
такая
грубая,
как
раньше,
Went
from
yelling
to
whispering
Перехожу
с
крика
на
шёпот.
Said
if
you
wanna
see
me
in
the
back
room
Сказала,
что
если
хочешь
увидеть
меня
в
дальней
комнате,
Baby,
I
can
show
you
Детка,
я
могу
тебе
показать.
Meet
me
by
the
stairs
Встретимся
у
лестницы.
I've
been
hearing
all
about
this
new
groove
Я
всё
слышала
об
этом
новом
движении,
Baby,
but
it's
your
move
Детка,
но
это
твой
ход,
You
know
I'll
be
there
Ты
знаешь,
я
буду
там.
It's
your
move,
your
move
Твой
ход,
твой
ход.
(It's
your
move)
(Твой
ход).
It's
your
move,
your
move
Твой
ход,
твой
ход.
(It's
your
move)
(Твой
ход).
It's
your
move,
your
move
Твой
ход,
твой
ход,
Your
move,
your
move
Твой
ход,
твой
ход,
Your
move,
your
move
Твой
ход,
твой
ход,
Your
move,
your
move
Твой
ход,
твой
ход.
It's
your
move,
your
move
Твой
ход,
твой
ход,
Your
move,
your
move
Твой
ход,
твой
ход,
Your
move,
your
move
Твой
ход,
твой
ход,
Your
move,
your
move
Твой
ход,
твой
ход.
(It's
your
move)
(Твой
ход).
It's
your
move,
your
move
Твой
ход,
твой
ход,
Your
move,
your
move
Твой
ход,
твой
ход,
Your
move,
your
move
Твой
ход,
твой
ход,
Your
move,
your
move
Твой
ход,
твой
ход.
(It's
your
move)
(Твой
ход).
It's
your
move,
your
move
Твой
ход,
твой
ход,
Your
move,
your
move
Твой
ход,
твой
ход,
Your
move,
your
move
Твой
ход,
твой
ход,
Your
move,
your
move
Твой
ход,
твой
ход.
If
you
wanna
see
me
in
the
back
room
Если
хочешь
увидеть
меня
в
дальней
комнате,
Baby,
I
can
show
you
Детка,
я
могу
тебе
показать.
Meet
me
by
the
stairs
Встретимся
у
лестницы.
I've
been
hearing
all
about
this
new
groove
Я
всё
слышала
об
этом
новом
движении,
Baby,
but
it's
your
move
Детка,
но
это
твой
ход,
You
know
I'll
be
there
Ты
знаешь,
я
буду
там.
It's
your
move,
your
move
Твой
ход,
твой
ход.
(It's
your,
it's
your
move)
(Твой,
твой
ход).
(It's
your
move,
your
move)
(Твой
ход,
твой
ход).
(It's
your,
it's
your
move)
(Твой,
твой
ход).
If
you
wanna
see
me
in
the
back
room
Если
хочешь
увидеть
меня
в
дальней
комнате,
Baby,
I
can
show
you
Детка,
я
могу
тебе
показать.
Meet
me
by
the
stairs
Встретимся
у
лестницы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Routledge, Emelie Kristina Walcott, Gustav Landell, Michael Di Francesco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.