Justin Guarini - Doin' Things (We're Not Supposed To) - traduction des paroles en allemand




Doin' Things (We're Not Supposed To)
Dinge tun (die wir nicht tun sollten)
Ah babe, oh, baby, yeah
Ah Babe, oh, Baby, yeah
Let me say, ive been jonesin girls
Lass mich sagen, ich bin süchtig nach Mädels
And ive never been that kind
Und ich war nie so einer
But anyway, you aint knowin girl
Aber egal, du weißt es nicht, Mädchen
Got me twisted out my mind
Du bringst mich total durcheinander
Everytime that youre around
Jedes Mal, wenn du in der Nähe bist
I forget about, my responsibilities
Vergesse ich meine Verantwortungen
Every second that i get
Jede Sekunde, die ich bekomme
Ill use it to convince
Nutze ich, um dich zu überzeugen
Til you say youll be with me
Bis du sagst, du wirst bei mir sein
Im willin to do
Ich bin bereit zu tun
Everything i know im not supposed to
Alles, von dem ich weiß, dass ich es nicht tun sollte
Anything it takes for me to show you
Alles, was nötig ist, um dir zu zeigen
How i feel, i dont care
Wie ich fühle, es ist mir egal
What have i got to do
Was muss ich tun
Girl im gettin through to you
Mädchen, ich dringe zu dir durch
Im willin to move anywhere you go
Ich bin bereit, überall hinzugehen, wo du hingehst
Im gonna roll wit you
Ich werde mit dir ziehen
Quit my job and all we do is make love all night
Meinen Job kündigen und alles, was wir tun, ist die ganze Nacht Liebe machen
Ah yeah, well be doin things that were not supposed to
Ah ja, wir werden Dinge tun, die wir nicht tun sollten
So baby stay, girl i promise to
Also Baby, bleib, Mädchen, ich verspreche dir
Put you first in my life
Dich an die erste Stelle in meinem Leben zu setzen
Ill throw away my list of things to do
Ich werde meine To-Do-Liste wegwerfen
Leave my commitments all behind
Alle meine Verpflichtungen hinter mir lassen
Well i know i shouldnt be droppin everything
Nun, ich weiß, ich sollte nicht alles fallen lassen
But i cant help myself
Aber ich kann mir nicht helfen
Cause id rather be with you
Weil ich lieber bei dir wäre
If were required to
Wenn wir verpflichtet wären
Follow the rules like everybody else
Die Regeln zu befolgen wie alle anderen
Im willin to do
Ich bin bereit zu tun
Everything i know im not supposed to do
Alles, von dem ich weiß, dass ich es nicht tun sollte
Anything it takes for me to show you
Alles, was nötig ist, um dir zu zeigen
How i feel, i dont care
Wie ich fühle, es ist mir egal
What have i got to do
Was muss ich tun
Girl im gettin through to you
Mädchen, ich dringe zu dir durch
Im willin to move anywhere you go
Ich bin bereit, überall hinzugehen, wo du hingehst
Im gonna roll wit you
Ich werde mit dir ziehen
Quit my job and all we do is make love all night
Meinen Job kündigen und alles, was wir tun, ist die ganze Nacht Liebe machen
Ah yeah, we'll be doin things that were not supposed to
Ah ja, wir werden Dinge tun, die wir nicht tun sollten
Oo, heres what im talkin bout
Oo, hier ist, wovon ich rede
Blowin farther plans, just so i can take you out
Weitere Pläne verwerfen, nur damit ich dich ausführen kann
Call me up, anytime you want cause i
Ruf mich an, wann immer du willst, denn ich
Ill be available, ill fit you in my schedule
Werde verfügbar sein, ich werde dich in meinen Zeitplan einpassen
Jump in the car, speedin down the avenue
Ins Auto springen, die Allee entlangrasen
Not a damn thing, anyone can do
Es gibt nichts, was irgendjemand tun kann
Cause girl im not afraid to break the law
Denn Mädchen, ich habe keine Angst, das Gesetz zu brechen
As long as i can do my time with you
Solange ich meine Zeit mit dir verbringen kann
Im willin to do (im willin)
Ich bin bereit zu tun (ich bin bereit)
Everything i know im not supposed to (not supposed to do)
Alles, von dem ich weiß, dass ich es nicht tun sollte (nicht tun sollte)
Anything it takes for me to show you
Alles, was nötig ist, um dir zu zeigen
How i feel, i dont care
Wie ich fühle, es ist mir egal
What have i got to do
Was muss ich tun
Girl im gettin through to you
Mädchen, ich dringe zu dir durch
Willin to move anywhere you go
Bereit, überall hinzugehen, wo du hingehst
Im gonna roll wit you (roll)
Ich werde mit dir ziehen (ziehen)
Quit my job and all we do is make love all night
Meinen Job kündigen und alles, was wir tun, ist die ganze Nacht Liebe machen
Ah yeah, well be doin things that were not supposed to (not supposed to)
Ah ja, wir werden Dinge tun, die wir nicht tun sollten (nicht tun sollten)
Im willin to do
Ich bin bereit zu tun
Everything i know im not supposed to (i wanna do it baby)
Alles, von dem ich weiß, dass ich es nicht tun sollte (ich will es tun, Baby)
Anything it takes for me to show you (yeah yeah yeah)
Alles, was nötig ist, um dir zu zeigen (yeah yeah yeah)
How i feel, i dont care
Wie ich fühle, es ist mir egal
What have i got to do
Was muss ich tun
Girl im gettin through to you (yeah yeah)
Mädchen, ich dringe zu dir durch (yeah yeah)
Im willin to move anywhere you go
Ich bin bereit, überall hinzugehen, wo du hingehst
Im gonna roll wit you (im gonna roll)
Ich werde mit dir ziehen (ich werde ziehen)
Quit my job and all we do is make love all night
Meinen Job kündigen und alles, was wir tun, ist die ganze Nacht Liebe machen
Ah yeah, well be doin things that were not supposed to (.posed to)
Ah ja, wir werden Dinge tun, die wir nicht tun sollten (.sollten)
We'll be doin things, baby
Wir werden Dinge tun, Baby
Makin you say my name, oh, oh yeah
Dich dazu bringen, meinen Namen zu sagen, oh, oh yeah





Writer(s): Damon Sharpe, Mich Hansen, Joseph Belmaati


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.