Justin Hayward - New Horizons - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Justin Hayward - New Horizons - Live




New Horizons - Live
Новые горизонты - Live
Well I've had dreams enough for one and I've got love enough for three
У меня было достаточно мечтаний для одного, а любви хватит на троих,
I have my hopes to comfort me, I've got my new horizons out to sea
Мои надежды меня утешают, у меня на море новые горизонты.
But I'm never going to lose your precious gift, it will always be that way
Но я никогда не потеряю твой бесценный дар, это всегда будет так,
Cos' I know Im gonna find my own piece of mind
Ведь я знаю, что когда-нибудь обрету свой душевный покой.
Someday, hey, hey, hey
Когда-нибудь, эй, эй, эй.
Where is this place that we have found, nobody knows where we are bound
Где это место, которое мы нашли, никто не знает, куда мы направляемся.
I long to hear, I need to see
Я хочу услышать, я должен увидеть,
Cos' I've shed tears too many for me
Ведь я пролил слишком много слёз из-за тебя.
But I'm never going to lose your precious gift, it will always be that way
Но я никогда не потеряю твой бесценный дар, это всегда будет так,
Cos' I know I'm gonna find my own piece of mind
Ведь я знаю, что когда-нибудь обрету свой душевный покой.
Someday, hey, hey, hey
Когда-нибудь, эй, эй, эй.
On the wing soaring free, spread your wings, I'm beginning to see
На крыле, парящем на свободе, расправь свои крылья, я начинаю видеть.
Out of mind, far from view, beyond the reach of the nightmare come true
Вне ума, вдали от глаз, вне досягаемости кошмара, ставшего явью.
Well I've had dreams enough for one and I've got love enough for three
У меня было достаточно мечтаний для одного, а любви хватит на троих,
I have my hopes to comfort me, I've got my new horizons out to sea
Мои надежды меня утешают, у меня на море новые горизонты.
But I'm never going to lose your precious gift, it will always be that way
Но я никогда не потеряю твой бесценный дар, это всегда будет так,
Cos' I know I'm gonna find my own piece of mind
Ведь я знаю, что когда-нибудь обрету свой душевный покой.
Someday hey, hey hey
Когда-нибудь, эй, эй, эй.





Writer(s): Justin Hayward


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.