Justin Hayward - Your Wildest Dreams - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Justin Hayward - Your Wildest Dreams - Live




Your Wildest Dreams - Live
Твои самые смелые мечты - Live
Once upon a time, once when you were mine
Когда-то давно, когда ты была моей,
I remember skies reflected in your eyes
Я помню, как небо отражалось в твоих глазах.
I wonder where you are, I wonder if you think about me
Интересно, где ты сейчас, думаешь ли ты обо мне?
Once upon a time, in your wildest dreams
Когда-то давно, в твоих самых смелых мечтах.
Once the world was you, our bodies felt the morning dew that greets the brand new day
Когда-то весь мир был для нас, наши тела чувствовали утреннюю росу, встречающую новый день.
We couldn't tear ourselves away
Мы не могли оторваться друг от друга.
I wonder if you care, I wonder if you still remember
Интересно, не всё ли тебе равно, помнишь ли ты ещё?
Once upon a time, in your wildest dreams
Когда-то давно, в твоих самых смелых мечтах.
When the music plays, when the words are touched with sorrow
Когда играет музыка, когда слова тронуты грустью,
When the music plays, I hear the sound I had to borrow
Когда играет музыка, я слышу звук, который мне пришлось позаимствовать.
Once upon a time
Когда-то давно.
Once beneath the stars, the universe was ours
Когда-то под звёздами вселенная была нашей.
Love was all we knew and all I knew was you
Любовь была всем, что мы знали, и всё, что я знал - это ты.
I wonder if you know, I wonder if you think about me
Интересно, знаешь ли ты, думаешь ли ты обо мне?
Once upon a time, in your wildest dreams
Когда-то давно, в твоих самых смелых мечтах.
And when the music plays, when the words are touched with sorrow
И когда играет музыка, когда слова тронуты грустью,
When the music plays
Когда играет музыка.
And when the music plays, I hear the sound I had to borrow
И когда играет музыка, я слышу звук, который мне пришлось позаимствовать.
Once upon a time
Когда-то давно.
Once upon a time, once when you were mine
Когда-то давно, когда ты была моей,
I remember skies mirrored in your eyes
Я помню, как небо отражалось в твоих глазах.
I wonder where you are, I wonder if you think about me
Интересно, где ты сейчас, думаешь ли ты обо мне?
Once upon a time, in your wildest dreams
Когда-то давно, в твоих самых смелых мечтах.
In your wildest dreams
В твоих самых смелых мечтах.
In your wildest dreams
В твоих самых смелых мечтах.
In your wildest dreams
В твоих самых смелых мечтах.
In your wildest dreams
В твоих самых смелых мечтах.





Writer(s): Justin Hayward


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.