Paroles et traduction Justin Hayward and John Lodge - Saved by the Music
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saved by the Music
Спасённый музыкой
When
you're
swallowing
all
your
pride
Когда
ты
проглатываешь
свою
гордость,
Do
you
need
somewhere
a
place
to
hide
Нужно
ли
тебе
место,
где
можно
спрятаться,
A
smile
from
your
face
Улыбка
с
твоего
лица,
Where
the
light
comes
shining
through
Где
свет
пробивается
сквозь
тучи,
All
its
strength,
it
came
from
you
Вся
его
сила
исходит
от
тебя.
It's
lost
now,
all
that
age
before
I
knew
you
Всё
потеряно,
вся
та
эпоха
до
того,
как
я
узнал
тебя.
Is
it
that
forever
is
hard
to
find?
Неужели
вечность
так
трудно
найти?
You
made
me
recognize
Ты
помогла
мне
осознать,
What
I'd
been
leaving
far
behind
Что
я
оставлял
далеко
позади.
Is
it
closing
in
on
you
like
it
was
on
me?
Это
приближается
к
тебе,
как
и
ко
мне?
This
time
I'm
saved
by
the
music
На
этот
раз
я
спасён
музыкой,
Saved
by
the
song
we
can
sing
Спасён
песней,
которую
мы
можем
спеть.
This
time
I'm
saved
by
the
music
На
этот
раз
я
спасён
музыкой,
Saved
by
the
song
that
you
bring
Спасён
песней,
которую
ты
приносишь.
When
you're
following
all
life's
lies
Когда
ты
следуешь
за
всей
жизненной
ложью
And
find
its
meaning,
the
truth
still
hides
И
находишь
её
смысл,
истина
всё
ещё
скрывается.
Don't
cover
your
face
Не
закрывай
своё
лицо,
Let
the
warmth
come
flowing
through
Пусть
тепло
струится
сквозь
тебя,
Welcome
dawn,
new
morning
dew
Приветствую
рассвет,
новую
утреннюю
росу.
This
time
I'm
saved
by
the
music
На
этот
раз
я
спасён
музыкой,
Saved
by
the
song
we
can
sing
Спасён
песней,
которую
мы
можем
спеть.
This
time
I'm
saved
by
the
music
На
этот
раз
я
спасён
музыкой,
Saved
by
the
song
that
you
bring
Спасён
песней,
которую
ты
приносишь.
When
you're
swallowing
all
life's
lies
Когда
ты
проглатываешь
всю
жизненную
ложь,
This
time
we're
saved
by
the
music
На
этот
раз
мы
спасены
музыкой,
Saved
by
the
song
we
can
sing
Спасены
песней,
которую
мы
можем
спеть.
This
time
we're
saved
by
the
music
На
этот
раз
мы
спасены
музыкой,
Saved
by
the
song
that
you
bring
Спасены
песней,
которую
ты
приносишь.
This
time
we're
saved
На
этот
раз
мы
спасены.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOHN CHARLES LODGE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.