Justin Hayward - As Long as the Moon Can Shine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Justin Hayward - As Long as the Moon Can Shine




I must have known that it existed but I couldn't quite conceive it,
Я должен был знать, что это существует, но я не мог понять этого,
I was always the loser in affairs of the heart,
Я всегда был неудачником в сердечных делах.
Well, you know how when you find something that you want, you don't believe it,
Ну, ты же знаешь, когда находишь то, что тебе нужно, ты не веришь в это.
No you can't quite believe it when the good times start.
Нет, ты не можешь в это поверить, когда начинаются хорошие времена.
I used to think of love as just a dream that dissapears,
Раньше я думал о любви как о сне, который исчезает.
But you've taught me more tonight than I have learned in all those years.
Но сегодня ты научила меня большему, чем я научился за все эти годы.
As long as the moon can keep on shining,
Пока Луна продолжает светить,
And the sun keeps hanging in the sky,
А солнце продолжает висеть в небе,
No-one can take what flows between us,
Никто не может забрать то, что течет между нами.
No-one alive.
Никого живого.
As long as the moon can keep on shining,
До тех пор, пока Луна продолжает светить,
And the years keep rolling slowly by,
И годы продолжают медленно катиться.
You'll be a friend of mine,
Ты будешь моим другом,
As long as the moon can shine.
Пока светит луна.
Some people search for people, and some people search for freedom,
Кто-то ищет людей, а кто - то ищет свободу.
And some search for nothing but the thrill of the chase;
А некоторые не ищут ничего, кроме острых ощущений от погони.
Well you know sometimes you search for things just to find that you don't need them,
Ну, ты знаешь, иногда ты ищешь вещи только для того, чтобы обнаружить, что они тебе не нужны,
Or you search for the right things in the wrong kind of place.
Или ты ищешь нужные вещи в неправильном месте.
I used to think of love as just a promise people make,
Раньше я думал о любви как об обещании,
Or a game that people play, or just a risk that people take.
которое люди дают, или игре, в которую играют, или риске, на который идут.
As long as the moon can keep on shining,
Пока Луна продолжает светить,
And the sun keeps hanging in the sky,
А солнце продолжает висеть в небе,
No-one can take what flows between us,
Никто не может забрать то, что течет между нами.
No-one alive.
Никого живого.
As long as the moon can keep on shining,
До тех пор, пока Луна продолжает светить,
And the years keep rolling slowly by,
И годы продолжают медленно катиться.
You'll be a friend of mine,
Ты будешь моим другом,
As long as the moon can shine.
Пока светит луна.
As long as the moon can shine.
Пока светит луна.





Writer(s): Mike Batt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.