Paroles et traduction Justin Hayward - Bedtime Stories
Lay
along
side
me
beautiful
lady
Ляг
рядом
со
мной,
прекрасная
леди
Dark
as
the
blackest
hour
of
night
Темно,
как
в
самый
темный
час
ночи
Deep
in
my
body
warm
and
lazy
Глубоко
в
моем
теле
тепло
и
лениво
Under
the
sheets
and
out
of
sight
Под
простынями
и
с
глаз
долой
Won't
you
tell
me,
tell
me,
tell
me
bedtime
stories
Не
расскажешь
ли
ты
мне,
расскажи
мне,
расскажи
мне
сказки
на
ночь
Oh
let
me
close
my
eyes
and
drift
away
О,
позволь
мне
закрыть
глаза
и
уплыть
прочь
Tell
me,
tell
me,
tell
me
bedtime
stories
Расскажи
мне,
расскажи
мне,
расскажи
мне
сказки
на
ночь
Tell
me
in
a
very
special
way
Расскажи
мне
совершенно
особым
образом
Rolling
and
tumbling
Катящийся
и
кувыркающийся
Sweet
sensation
doing
the
things
we
both
do
best
Сладостное
ощущение
делать
то,
что
у
нас
обоих
получается
лучше
всего
Making
the
most
of
a
situation,
yeah
Максимально
использовать
ситуацию,
да
I
can't
stop
this
pounding
in
my
chest
Я
не
могу
унять
это
бешеное
биение
в
моей
груди
When
you
tell
me,
tell
me,
tell
me
bedtime
stories
Когда
ты
рассказываешь
мне,
рассказываешь
мне,
рассказываешь
мне
сказки
на
ночь
Oh
let
me
close
my
eyes
and
drift
away
О,
позволь
мне
закрыть
глаза
и
уплыть
прочь
Tell
me,
tell
me,
tell
me
bedtime
stories
Расскажи
мне,
расскажи
мне,
расскажи
мне
сказки
на
ночь
Tell
me
in
a
very
special
way
Расскажи
мне
совершенно
особым
образом
Won't
you
tell
me,
tell
me,
tell
me
bedtime
stories
Не
расскажешь
ли
ты
мне,
расскажи
мне,
расскажи
мне
сказки
на
ночь
Oh
let
me
close
my
eyes
and
drift
away
О,
позволь
мне
закрыть
глаза
и
уплыть
прочь
Tell
me,
tell
me,
tell
me
bedtime
stories
Расскажи
мне,
расскажи
мне,
расскажи
мне
сказки
на
ночь
Tell
me
in
a
very
special
way
Расскажи
мне
совершенно
особым
образом
Watching
the
night
lights
through
the
window
Наблюдая
за
ночными
огнями
через
окно
Sounds
of
the
city
on
the
run
Звуки
города
в
бегах
Shadows
of
lovers
in
the
moon
glow
Тени
влюбленных
в
лунном
сиянии
I
feel
like
my
life
has
just
begun
Я
чувствую,
что
моя
жизнь
только
началась
When
you
tell
me,
tell
me,
tell
me
bedtime
stories
Когда
ты
рассказываешь
мне,
рассказываешь
мне,
рассказываешь
мне
сказки
на
ночь
Oh
let
me
close
my
eyes
and
drift
away
О,
позволь
мне
закрыть
глаза
и
уплыть
прочь
Tell
me,
tell
me,
tell
me
bedtime
stories
Расскажи
мне,
расскажи
мне,
расскажи
мне
сказки
на
ночь
Tell
me
in
a
very
special
way
Расскажи
мне
совершенно
особым
образом
Won't
you
tell
me,
tell
me,
tell
me
bedtime
stories
Не
расскажешь
ли
ты
мне,
расскажи
мне,
расскажи
мне
сказки
на
ночь
Oh
let
me
close
my
eyes
and
drift
away
О,
позволь
мне
закрыть
глаза
и
уплыть
прочь
Tell
me,
tell
me,
tell
me
bedtime
stories
Расскажи
мне,
расскажи
мне,
расскажи
мне
сказки
на
ночь
Tell
me
in
a
very
special
way
Расскажи
мне
совершенно
особым
образом
(Doo,
doo,
doo
bedtime
stories)
repeat
(Ду,
ду,
ду
сказки
на
ночь)
повторять
Tell
me,
tell
me,
tell
me
(bedtime
stories)
Расскажи
мне,
расскажи
мне,
расскажи
мне
(сказки
на
ночь)
Oh
won't
you
tell
me,
tell
me,
tell
me
(bedtime
stories)
О,
не
расскажешь
ли
ты
мне,
расскажи
мне,
расскажи
мне
(сказки
на
ночь)
Tell
me,
tell
me,
tell
me
(bedtime
stories)
Расскажи
мне,
расскажи
мне,
расскажи
мне
(сказки
на
ночь)
Oh
won't
you
tell
me,
tell
me,
tell
me
(bedtime
stories)
О,
не
расскажешь
ли
ты
мне,
расскажи
мне,
расскажи
мне
(сказки
на
ночь)
Tell
me,
tell
me,
tell
me
(bedtime
stories)
Расскажи
мне,
расскажи
мне,
расскажи
мне
(сказки
на
ночь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Colin Still
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.