Justin Hayward - Captivated By You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Justin Hayward - Captivated By You




I saw the moon rise over the rooftops last night
Я видел, как луна поднялась над крышами прошлой ночью.
And the world just melted into space
И мир просто растаял в пространстве.
And I was mesmerised
И я был загипнотизирован.
Yes I was captivated by you
Да, я был очарован тобой,
And then we walked that highway under the stars
а потом мы гуляли по шоссе под звездами.
Until we reached that refuge on the hill
Пока мы не достигли убежища на холме.
And I was hypnotised
И я был загипнотизирован.
Yes I was captivated by you
Да, я был очарован тобой.
But why do we live in the shadows
Но почему мы живем в тени?
My dear while there's a universe out there
Моя дорогая, пока есть Вселенная.
I know we could fall from the heavens
Я знаю, что мы можем упасть с небес.
But baby we should love without a care
Но детка мы должны любить беззаботно
And then the sound of laughter captured my heart
А потом звук смеха захватил мое сердце.
And I was back with wings upon my heels
И я вернулся с крыльями на пятках.
And I was sanctified
И я был освящен.
Yes I was concecrated by you
Да, ты осквернил меня.
I saw the look of wonder light up the room
Я увидел, как удивление осветило комнату.
And then that smile of mischief on your face
А потом эта озорная улыбка на твоем лице.
And I was mesmerised
И я был загипнотизирован.
Yes I was captivated by you
Да, я был очарован тобой.
But why do we live in the shadows
Но почему мы живем в тени?
My dear when there's a universe out there
Моя дорогая когда там есть Вселенная
I know we could fall from the heavens
Я знаю, что мы можем упасть с небес.
But baby we should love without a care
Но детка мы должны любить беззаботно
I saw the moon rise over the rooftops last night
Я видел, как луна поднялась над крышами прошлой ночью.
And I was mesmerised
И я был загипнотизирован.
Yes I was captivated by you
Да, я был очарован тобой,
And then we walked that highway under the stars
а потом мы гуляли по шоссе под звездами.
Until we reached that refuge on the hill
Пока мы не достигли убежища на холме.





Writer(s): Hayward Justin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.