Paroles et traduction Justin Hayward - Lazy Afternoon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As
the
sun
begins
to
fade
on
a
lazy
afternoon
Когда
солнце
начинает
угасать
в
ленивый
полдень
And
the
quiet
shadows
move
in
the
stillness
И
тихие
Тени
движутся
в
тишине.
Is
there
still
a
place
for
me
Есть
ли
еще
место
для
меня?
In
a
corner
of
your
heart
В
уголке
твоего
сердца.
In
the
pages
of
a
book
you
were
reading
На
страницах
книги,
которую
ты
читал.
'Cos
I
remember
the
days
when
Потому
что
я
помню
те
дни,
когда
...
We
said
we
would
always
be
true
Мы
сказали,
что
всегда
будем
верны
друг
другу.
What
on
earth
is
going
on
with
you
Что,
черт
возьми,
с
тобой
происходит?
Other
restless
spirits
cry
Другие
беспокойные
духи
плачут.
The
dreams
that
passed
them
by
Мечты,
которые
прошли
мимо
них.
We
were
born
for
you
and
I
Мы
были
рождены
для
тебя
и
меня.
We
were
dozen
Нас
было
дюжина.
As
I
loved
you
then
I
knew
Как
я
любил
тебя
тогда
я
знал
I
had
lost
you
I
lost
you
Я
потерял
тебя
я
потерял
тебя
Like
the
crystal
mountain
dew
Как
хрустальная
горная
роса.
In
the
sunshine
В
солнечном
свете
'Cos
I
remember
the
days
when
Потому
что
я
помню
те
дни,
когда
...
We
swore
we
would
always
be
true
Мы
поклялись,
что
всегда
будем
верны
друг
другу.
What
on
earth
am
I
supposed
to
do
Что
же
мне
теперь
делать
I
would
have
given
you
the
world
to
stay
Я
бы
отдал
тебе
весь
мир,
чтобы
остаться.
If
I
had
only
known
Если
бы
я
только
знал
...
What
I
know
today
Что
я
знаю
сегодня
As
the
sweet
sad
music
plays
Когда
играет
сладкая
грустная
музыка
Through
the
shifting
summer
haze
Сквозь
зыбкую
летнюю
дымку
Do
you
think
about
the
days
Ты
думаешь
о
тех
днях
That
are
left
us
Которые
остались
от
нас
Every
secret
every
crime
Каждая
тайна
каждое
преступление
Every
word
and
every
line
Каждое
слово,
каждая
строчка.
Will
be
written
for
old
time
and
forever
Будет
написано
для
старых
времен
и
навсегда.
I
will
remember
the
days
when
Я
буду
помнить
дни,
когда
...
We
swore
we
would
always
be
true
Мы
поклялись,
что
всегда
будем
верны
друг
другу.
What
on
earth
is
going
on
with
you
Что,
черт
возьми,
с
тобой
происходит?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin Hayward
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.