Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Promised Land
Gelobtes Land
They
came
from
nowhere,
with
nowhere
else
to
go
Sie
kamen
aus
dem
Nichts,
ohne
einen
anderen
Ort,
wohin
sie
gehen
konnten
They
came
with
nothing
but
pockets
full
of
dreams
Sie
kamen
mit
nichts
als
Taschen
voller
Träume
They
came
in
hope,
looking
for
the
promised
land
Sie
kamen
voller
Hoffnung,
auf
der
Suche
nach
dem
gelobten
Land
They
brought
their
faith,
believing
in
their
hearts
Sie
brachten
ihren
Glauben
mit,
glaubten
in
ihren
Herzen
They
brought
their
children,
searching
for
a
new
start
Sie
brachten
ihre
Kinder
mit,
auf
der
Suche
nach
einem
Neuanfang
They
came
looking
for
the
promised
land
Sie
kamen
auf
der
Suche
nach
dem
gelobten
Land
And
all
the
rumours
said
it
was
heaven
there
Und
alle
Gerüchte
sagten,
es
sei
der
Himmel
dort
And
all
the
signs
were
pointing
to
a
new
world
Und
alle
Zeichen
wiesen
auf
eine
neue
Welt
hin
Someway,
somehow
there's
got
to
be
Irgendwie,
irgendwo
muss
es
doch
sein
A
place
for
us
Ein
Platz
für
uns
Somewhere,
there's
got
to
be
Irgendwo
muss
es
doch
sein
A
better
way,
a
new
beginning,
a
second
chance
Ein
besserer
Weg,
ein
Neuanfang,
eine
zweite
Chance
It's
all
in
the
new
world
Es
ist
alles
in
der
neuen
Welt
Equality,
liberty
Gleichheit,
Freiheit
It's
all
in
the
new
world
Es
ist
alles
in
der
neuen
Welt
A
better
life,
a
brighter
future,
the
right
to
believe
Ein
besseres
Leben,
eine
hellere
Zukunft,
das
Recht
zu
glauben
It's
all
in
the
new
world
Es
ist
alles
in
der
neuen
Welt
For
you
and
me,
it's
got
to
be
Für
dich
und
mich,
es
muss
doch
sein
It's
all
in
the
new
world
Es
ist
alles
in
der
neuen
Welt
Through
the
ages,
all
through
history
Durch
die
Zeitalter,
durch
die
ganze
Geschichte
hindurch
They
braved
the
deserts,
sailed
the
raging
sea
Sie
trotzten
den
Wüsten,
segelten
über
das
tobende
Meer
And
left
their
homes,
looking
for
the
promised
land
Und
verließen
ihre
Heimat,
auf
der
Suche
nach
dem
gelobten
Land
They
brought
their
culture,
pride
and
prejudice
Sie
brachten
ihre
Kultur,
Stolz
und
Vorurteile
mit
All
they
wanted
was
a
reason
to
exist
Alles,
was
sie
wollten,
war
ein
Grund
zu
existieren
And
still
they
come,
looking
for
the
promised
land
Und
immer
noch
kommen
sie,
auf
der
Suche
nach
dem
gelobten
Land
And
all
the
rumours
said
it
was
heaven
there
Und
alle
Gerüchte
sagten,
es
sei
der
Himmel
dort
All
the
signs
were
pointing
to
a
new
world
Alle
Zeichen
wiesen
auf
eine
neue
Welt
hin
Someway,
somehow
there's
got
to
be
Irgendwie,
irgendwo
muss
es
doch
sein
A
place
for
us
Ein
Platz
für
uns
Somewhere,
there's
got
to
be
Irgendwo
muss
es
doch
sein
A
better
way,
a
new
beginning,
a
second
chance
Ein
besserer
Weg,
ein
Neuanfang,
eine
zweite
Chance
It's
all
in
the
new
world
Es
ist
alles
in
der
neuen
Welt
Equality,
liberty
Gleichheit,
Freiheit
It's
all
in
the
new
world
Es
ist
alles
in
der
neuen
Welt
A
better
life,
a
brighter
future,
the
right
to
believe
Ein
besseres
Leben,
eine
hellere
Zukunft,
das
Recht
zu
glauben
It's
all
in
the
new
world
Es
ist
alles
in
der
neuen
Welt
For
you
and
me,
it's
got
to
be
Für
dich
und
mich,
es
muss
doch
sein
It's
all
in
the
new
world
Es
ist
alles
in
der
neuen
Welt
And
all
the
rumours
said
it
was
heaven
there
Und
alle
Gerüchte
sagten,
es
sei
der
Himmel
dort
All
the
signs
were
pointing
to
a
new
world
Alle
Zeichen
wiesen
auf
eine
neue
Welt
hin
Someway,
somehow
there's
got
to
be
Irgendwie,
irgendwo
muss
es
doch
sein
A
place
for
us
Ein
Platz
für
uns
There's
got
to
be
Es
muss
doch
sein
A
better
way...
Ein
besserer
Weg...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phil Palmer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.