Paroles et traduction Justin Hayward - Your Wildest Dreams (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your Wildest Dreams (Live)
Твои самые смелые мечты (Live)
Once
upon
a
time
Когда-то
давно,
Once
when
you
were
mine
Когда
ты
была
моей,
I
remember
skies
Я
помню
небеса,
Reflected
in
your
eyes
Отражавшиеся
в
твоих
глазах.
I
wonder
where
you
are
Интересно,
где
ты
сейчас,
I
wonder
if
you
Интересно,
думаешь
ли
ты
Once
upon
a
time
Когда-то
давно,
In
your
wildest
dreams
В
твоих
самых
смелых
мечтах.
Once
the
world
was
new
Когда-то
мир
был
новым,
Our
bodies
felt
the
morning
dew
Наши
тела
чувствовали
утреннюю
росу,
That
greets
the
brand
new
day
Встречающую
новый
день.
We
couldn't
tear
ourselves
away
Мы
не
могли
оторваться
друг
от
друга.
I
wonder
if
you
care
Интересно,
небезразлична
ли
я
тебе,
I
wonder
if
you
still
remember
Интересно,
помнишь
ли
ты
еще
Once
upon
a
time
То
время,
In
your
wildest
dreams
В
твоих
самых
смелых
мечтах.
And
when
the
music
plays
И
когда
играет
музыка,
And
when
the
words
are
И
когда
слова
Touched
with
sorrow
Пропитаны
печалью,
When
the
music
plays
Когда
играет
музыка,
I
hear
the
sound
Я
слышу
звук,
I
had
to
follow
Которому
я
должен
был
следовать.
Once
upon
a
time
Когда-то
давно,
Once
beneath
the
stars
Под
звездами,
The
universe
was
ours
Вселенная
была
нашей.
Love
was
all
we
knew
Любовь
была
всем,
что
мы
знали,
And
all
I
knew
was
you
И
все,
что
я
знал,
— это
ты.
I
wonder
if
you
know
Интересно,
знаешь
ли
ты,
I
wonder
if
you
think
about
it
Интересно,
думаешь
ли
ты
об
этом,
Once
upon
a
time
О
том
времени,
In
your
wildest
dreams
В
твоих
самых
смелых
мечтах.
And
when
the
music
plays
И
когда
играет
музыка,
And
when
the
words
are
И
когда
слова
Touched
with
sorrow
Пропитаны
печалью,
When
the
music
plays
Когда
играет
музыка,
And
when
the
music
plays
И
когда
играет
музыка,
I
hear
the
sound
Я
слышу
звук,
I
had
to
follow
Которому
я
должен
был
следовать.
Once
upon
a
time
Когда-то
давно.
Once
upon
a
time
Когда-то
давно,
Once
when
you
were
mine
Когда
ты
была
моей,
I
remember
skies
Я
помню
небеса,
Mirrored
in
your
eyes
Отраженные
в
твоих
глазах.
I
wonder
where
you
are
Интересно,
где
ты
сейчас,
I
wonder
if
you
Интересно,
думаешь
ли
ты
Once
upon
a
time
Когда-то
давно,
In
your
wildest
dreams
В
твоих
самых
смелых
мечтах.
In
your
wildest
dreams
В
твоих
самых
смелых
мечтах.
In
your
wildest
dreams
В
твоих
самых
смелых
мечтах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin Hayward
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.