Paroles et traduction Justin Jesso - Lifeline (From “American Song Contest”)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lifeline (From “American Song Contest”)
Спасательный круг (из "Американского песенного конкурса")
I
feel
like
I'm
floating
Я
словно
парю,
Lost
in
your
ocean
Затерянный
в
твоём
океане.
Can
you
throw
me
a
lifeline,
baby?
Детка,
можешь
бросить
мне
спасательный
круг?
Something
I
can
hold
on
to
Что-то,
за
что
я
мог
бы
ухватиться.
For
a
while,
I
could
sleep
in
the
cold
Какое-то
время
я
мог
спать
в
холоде,
Thinking
I
was
comfortable
Думая,
что
мне
комфортно.
Lying
in
bed
Лежу
в
постели,
Lying
to
myself
again
Снова
обманываю
себя.
And
I
really
tried
to
move
on
И
я
правда
пытался
двигаться
дальше,
But
I
can
admit
when
I'm
wrong
Но
могу
признать,
когда
неправ.
Lying
in
bed
Лежу
в
постели
And
I'm
not
myself
И
сам
не
свой.
I
feel
like
I'm
floating,
lost
in
your
ocean
Я
словно
парю,
затерянный
в
твоём
океане.
Can
you
throw
me
a
lifeline
baby?
Детка,
можешь
бросить
мне
спасательный
круг?
Can
you
throw
me
a
lifeline
baby?
Детка,
можешь
бросить
мне
спасательный
круг?
Something
I
can
hold
on
to
Что-то,
за
что
я
мог
бы
ухватиться.
Wanna
feel
like
I'm
flying,
ooh,
I've
been
trying
Хочу
почувствовать,
что
лечу,
о,
я
старался.
Can
you
throw
me
a
lifeline,
baby?
Детка,
можешь
бросить
мне
спасательный
круг?
Can
we
last?
Сможем
ли
мы
быть
вместе?
It's
a
lifetime,
baby
Это
целая
жизнь,
детка,
Something
I
can
hold
on
to
Что-то,
за
что
я
мог
бы
ухватиться.
Can
I
take
back
the
things
that
I
said?
Могу
ли
я
забрать
свои
слова
обратно?
Is
there
somebody
else
in
your
bed?
В
твоей
постели
кто-то
есть?
Am
I
too
late?
Уже
слишком
поздно,
To
fix
our
broken
hearts
Чтобы
починить
наши
разбитые
сердца?
I
can't
get
you
out
of
my
head
Не
могу
выкинуть
тебя
из
головы.
I'd
rather
be
wrong
than
regret
Я
лучше
буду
неправ,
чем
буду
жалеть.
Can
we
start
again,
can
we
start
again
Мы
можем
начать
сначала,
мы
можем
начать
сначала?
Can
we
start
again?
Мы
можем
начать
сначала?
I
feel
like
I'm
floating,
lost
in
your
ocean
Я
словно
парю,
затерянный
в
твоём
океане.
Can
you
throw
me
a
lifeline,
baby?
Детка,
можешь
бросить
мне
спасательный
круг?
Can
you
throw
me
a
lifeline,
baby?
Детка,
можешь
бросить
мне
спасательный
круг?
Something
I
can
hold
on
to
Что-то,
за
что
я
мог
бы
ухватиться.
Wanna
feel
like
I'm
flying,
ooh
I've
been
trying
Хочу
почувствовать,
что
лечу,
о,
я
старался.
Can
you
throw
me
a
lifeline,
baby?
Детка,
можешь
бросить
мне
спасательный
круг?
Can
we
last?
Сможем
ли
мы
быть
вместе?
It's
a
lifetime,
baby
Это
целая
жизнь,
детка,
Something
I
can
hold
on
to
Что-то,
за
что
я
мог
бы
ухватиться.
Give
me
something
to
hold
on
to
Дай
мне
что-нибудь,
за
что
можно
держаться.
Give
me
something
to
hold
on
to
Дай
мне
что-нибудь,
за
что
можно
держаться.
Give
me
something,
something
Дай
мне
что-нибудь,
что-нибудь.
Can
you
throw
me
a
lifeline,
baby?
Детка,
можешь
бросить
мне
спасательный
круг?
I
feel
like
I'm
floating,
lost
in
your
ocean
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Я
словно
парю,
затерянный
в
твоём
океане
(да,
да,
да,
да,
да).
Can
you
throw
me
a
lifeline,
baby?
(Whoa-oh-oh)
Детка,
можешь
бросить
мне
спасательный
круг?
(О-о-о)
Can
you
throw
me
a
lifeline,
baby?
Детка,
можешь
бросить
мне
спасательный
круг?
Something
I
can
hold
on
to
Что-то,
за
что
я
мог
бы
ухватиться.
Wanna
feel
like
I'm
flying,
ooh,
I've
been
trying
Хочу
почувствовать,
что
лечу,
о,
я
старался.
Can
you
throw
me
a
lifeline,
baby?
Детка,
можешь
бросить
мне
спасательный
круг?
Can
we
last?
Сможем
ли
мы
быть
вместе?
It's
a
lifetime,
baby
Это
целая
жизнь,
детка,
Something
I
can
hold
on
to
Что-то,
за
что
я
мог
бы
ухватиться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lukas Costas, Justin Stein, Devin Joseph Kennedy-pavelock
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.