Paroles et traduction Justin Love - Famous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
no
no
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да,
Baby
you
know
I'm
bout'
to
be
famous
Детка,
ты
знаешь,
я
собираюсь
стать
знаменитым.
I
know
you
know
cause
you
tell
me
that
I'm
the
greatest
Я
знаю,
ты
знаешь,
потому
что
ты
говоришь
мне,
что
я
величайший.
An
life
ain't
gon'
be
regular
(regular,
no)
Жизнь
не
должна
быть
обычной
(обычной,
нет).
So
will
you
be
irregular
with
me
Так
будешь
ли
ты
нерегулярна
со
мной?
Oh
please
the
pain
О,
пожалуйста,
боль!
I
want
you
to
rock
out
in
either
lane
Я
хочу,
чтобы
ты
раскачивалась
в
любом
переулке.
But
if
you
not
wit
it
then
girl
you
need
to
stay
Но
если
ты
не
остроумна,
тогда,
девочка,
ты
должна
остаться.
Cause
ima
keep
gettin
this
money
either
way
Потому
что
я
продолжаю
получать
эти
деньги
в
любом
случае.
Paper
on
paper
Бумага
на
бумаге.
That
ima
keep
in
safes
Это
я
храню
в
сейфах.
Only
for
me
unless
you
could
keep
me
safe
Только
для
меня,
если
только
ты
не
сможешь
защитить
меня.
Baby
I'm
wit
it
thats
all
you
need
to
say
Детка,
я
сообразителен,
это
все,
что
тебе
нужно
сказать.
Let
me
sparkle
yo
finger
Позволь
мне
искриться
твоим
пальцем.
Girl
I
could
see
the
day
Девочка,
я
мог
видеть
день,
Baby
you
know
I'm
bout'
to
be
famous
Детка,
ты
знаешь,
я
собираюсь
стать
знаменитым.
I
know
you
know
cause
you
tell
me
that
I'm
the
greatest
Я
знаю,
ты
знаешь,
потому
что
ты
говоришь
мне,
что
я
величайший.
An
life
ain't
gon'
be
regular
(regular,
no)
Жизнь
не
должна
быть
обычной
(обычной,
нет).
So
will
you
be
irregular
with
me
Так
будешь
ли
ты
нерегулярна
со
мной?
Oh
please,
О,
пожалуйста,
Tell
me
what
you
wanna
do
girl
Скажи
мне,
что
ты
хочешь
сделать,
девочка?
Is
this
really
what
you
wanna
do
Ты
действительно
этого
хочешь?
Say
yeah
yeah
yeah
Скажи
Да,
да,
да,
да.
I
just
wanna
be
with
you
girl
Я
просто
хочу
быть
с
тобой,
девочка.
I'll
do
anything
to
be
with
you
uh
Я
сделаю
все,
чтобы
быть
с
тобой
...
You
paint
the
picture
too
vivid
Ты
слишком
ярко
раскрашиваешь
картину.
Like
flesh
to
new
stitches
Как
плоть
к
новым
стежкам.
I'm
done
wit
new
bitches
С
меня
хватит
новых
сучек.
Unless
you
do
dirt
Если
только
ты
не
занимаешься
грязью.
Cause
I
could
get
em
all
if
I
wanted
Потому
что
я
мог
бы
получить
их
все,
если
бы
хотел.
But
you
the
one
that
I
wanted
Но
ты
единственная,
кого
я
хотел.
Girl
you
the
one
that
I
fallen
for
(i
want)
Девочка,
ты
единственная,
на
кого
я
влюбился
(я
хочу).
An
girl
here
we
are
Девочка,
мы
здесь.
Tryna
figure
out
what
you
want
again
Пытаюсь
понять,
чего
ты
хочешь
снова.
It
wont
be
so
hard
Это
не
будет
так
трудно.
Girl
you
hesitate
but
thats
what
you
say
Девочка,
ты
сомневаешься,
но
это
то,
что
ты
говоришь.
Baby
you
know
I'm
bout'
to
be
famous
Детка,
ты
знаешь,
я
собираюсь
стать
знаменитым.
I
know
you
know
cause
you
tell
me
that
I'm
the
greatest
Я
знаю,
ты
знаешь,
потому
что
ты
говоришь
мне,
что
я
величайший.
An
life
ain't
gon'
be
regular
(regular,
no)
Жизнь
не
должна
быть
обычной
(обычной,
нет).
So
will
you
be
irregular
with
me
Так
будешь
ли
ты
нерегулярна
со
мной?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin Barroso, Famous
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.