Paroles et traduction Justin Moore - Got It Good
Woke
up
this
morning
Проснулся
этим
утром.
Got
hit
without
warning
Получил
удар
без
предупреждения.
Little
sunshine
bouncin'
off
them
big
blue
eyes
Маленькое
солнце
отскакивает
от
этих
больших
голубых
глаз.
Started
with
pillow
talkin'
Начал
с
болтовни
подушками.
Twisted
sheets,
fingers
walking
Скрученные
простыни,
Ходячие
пальцы.
Hell
of
a
way
to
start
the
day
Адский
способ
начать
день.
Yeah,
this
good
old
boy's
sure
got
it
good
Да,
этот
старый
добрый
мальчик,
конечно,
получил
это.
Got
it
good
У
меня
все
хорошо.
It's
in
your
smile,
in
your
kiss,
in
your
eyes
in
your
hips
the
way
you
move,
woah
Это
в
твоей
улыбке,
в
твоем
поцелуе,
в
твоих
глазах,
в
твоих
бедрах,
в
том,
как
ты
двигаешься.
I
try
to
tell
you
every
day
like
a
good
man
should
Я
пытаюсь
сказать
тебе
каждый
день,
как
должен
говорить
хороший
человек.
This
good
old
boy's
sure
got
it
good
Этот
старый
добрый
мальчик,
конечно,
получил
это
хорошо.
I
got
it
good
in
the
morning
У
меня
все
хорошо
утром.
Got
it
good
late
at
night
У
меня
все
хорошо
поздно
ночью.
Got
a
good
thing
goin'
Есть
что-то
хорошее.
Got
it
good,
that's
right
Все
хорошо,
вот
так.
Turn
down
that
kitchen
light
Выключи
свет
на
кухне.
Pop
that
cork,
drink
that
wine
Вскинь
пробку,
выпей
вина.
Right
outta
that
bottle
babe,
I'll
spin
you
around
Прямо
из
этой
бутылки,
детка,
я
буду
крутить
тебя
вокруг.
White
noise
record
playin'
Звукозапись
белого
шума.
Let's
get
it
on,
a
little
Marvin
Gaye'n
Давай
сделаем
это,
маленький
Марвин
Гей.
In
a
minute
or
two,
me
and
you
will
be
bedroom
bound
Через
минуту
или
две
мы
с
тобой
будем
в
спальне.
Yeah,
this
good
old
boy's
sure
got
it
good
Да,
этот
старый
добрый
мальчик,
конечно,
получил
это.
Got
it
good
У
меня
все
хорошо.
It's
in
your
smile,
in
your
kiss,
in
your
eyes
in
your
hips
the
way
you
move,
woah
Это
в
твоей
улыбке,
в
твоем
поцелуе,
в
твоих
глазах,
в
твоих
бедрах,
в
том,
как
ты
двигаешься.
I
try
to
tell
you
every
day
like
a
good
man
should
Я
пытаюсь
сказать
тебе
каждый
день,
как
должен
говорить
хороший
человек.
This
good
old
boy's
sure
got
it
good
Этот
старый
добрый
мальчик,
конечно,
получил
это
хорошо.
I
got
it
good
in
the
morning
У
меня
все
хорошо
утром.
Got
it
good
late
at
night
У
меня
все
хорошо
поздно
ночью.
Got
a
good
thing
goin'
Есть
что-то
хорошее.
Got
it
good,
that's
right,
yeah
Все
хорошо,
все
верно,
да.
Whoah,
whoah,
whoah,
whoah
Уоу,
уоу,
уоу,
уоу
I
got
it
good
in
the
morning
У
меня
все
хорошо
утром.
Got
it
good
late
at
night
У
меня
все
хорошо
поздно
ночью.
Got
a
good
thing
goin'
Есть
что-то
хорошее.
Got
it
good,
that's
right,
yeah
Все
хорошо,
все
верно,
да.
Well,
this
good
old
boy's
sure
got
it
good
Что
ж,
этот
старый
добрый
мальчик,
конечно,
получил
это
хорошо.
Got
it
good
У
меня
все
хорошо.
It's
in
your
smile,
in
your
kiss,
in
your
eyes
in
your
hips
the
way
you
move,
whoah
Это
в
твоей
улыбке,
в
твоем
поцелуе,
в
твоих
глазах,
в
твоих
бедрах,
в
том,
как
ты
двигаешься.
I
try
to
tell
you
every
day
like
a
good
man
should
Я
пытаюсь
сказать
тебе
каждый
день,
как
должен
говорить
хороший
человек.
This
good
old
boy's
sure
got
it
good
Этот
старый
добрый
мальчик,
конечно,
получил
это
хорошо.
I
got
it
good
in
the
morning
У
меня
все
хорошо
утром.
Got
it
good
late
at
night
У
меня
все
хорошо
поздно
ночью.
Got
a
good
thing
goin'
Есть
что-то
хорошее.
Got
it
good,
that's
right
Все
хорошо,
вот
так.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neil Mason, Jaren Johnston, Jeremy Stover
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.