Paroles et traduction Justin Moore - Small Town Street Cred
Some
of
us
drove
a
Chevy
Некоторые
из
нас
водили
Шевроле.
Some
of
us
drove
a
Ford
Некоторые
из
нас
водили
Форд.
But
we
all
kept
an
acre
and
half
foot
of
mud
caked
up
on
the
doors
Но
мы
все
держали
АКР
и
пол-фута
грязи
на
дверях.
We
were
ripping
licks
and
chasing
white
tails
Мы
рвали
лижет
и
гонялись
за
белыми
хвостами.
Just
to
hang
'em
up
over
our
beds
Просто
чтобы
повесить
их
на
кровати.
We
were
E'd
up
with
it,
Мы
были
готовы
к
этому.
We
were
all
tryna
get
at
that
small
town
street
cred
Мы
все
пытались
добраться
до
улицы
маленького
городка.
I
got
mine
У
меня
есть
свое.
How
'bout
you?
Как
насчет
тебя?
Are
you
qualified,
bonafide,
certified
through
and
through?
Ты
квалифицирована,
бонафайд,
сертифицирована
до
конца?
If
you
grew
up
how
I
grew
up
Если
ты
повзрослеешь,
как
я
повзрослею.
I'm
bettin'
it's
a
surefire
bet
Держу
пари,
это
верный
спор.
You
had
to
learn
and
burn
that
Ты
должен
был
научиться
и
сжечь
это.
Diesel
and
earn
that
small
town
street
cred
Дизельное
топливо
и
заработать,
что
маленький
город,
улица
cred.
You
had
to
hold
your
liquor
Ты
должен
был
держать
свою
выпивку.
You
had
to
hold
your
ground
Ты
должен
был
держаться
на
своем.
Had
to
hold
on
to
the
football
Пришлось
держаться
за
футбол.
Had
to
make
that
home
crowd
proud
Пришлось
заставить
эту
домашнюю
толпу
гордиться.
That
girl
that
was
hell
down
the
hall
Та
девчонка,
что
была
в
аду
по
коридору.
Was
heaven
in
the
truck
bed
Был
ли
рай
на
кровати
грузовика?
She
was
wearing
your
jacket,
На
ней
была
твоя
куртка.
You
were
showin'
love,
stackin'
that
small
town
street
cred
Ты
показывала
любовь,
занималась
любовью
на
улице
маленького
городка.
I
got
mine
У
меня
есть
свое.
How
'bout
you?
Как
насчет
тебя?
Are
you
qualified,
bonafide,
certified
through
and
through?
Ты
квалифицирована,
бонафайд,
сертифицирована
до
конца?
If
you
grew
up
how
I
grew
up
Если
ты
повзрослеешь,
как
я
повзрослею.
I'm
bettin'
it's
a
surefire
bet
Держу
пари,
это
верный
спор.
You
had
to
learn
and
burn
that
Ты
должен
был
научиться
и
сжечь
это.
Diesel
and
earn
that
small
town
street
cred
Дизельное
топливо
и
заработать,
что
маленький
город,
улица
cred.
I
got
mine
У
меня
есть
свое.
How
'bout
you?
Как
насчет
тебя?
Are
you
qualified,
bonafide,
certified
through
and
through?
Ты
квалифицирована,
бонафайд,
сертифицирована
до
конца?
If
you
grew
up
how
I
grew
up
Если
ты
повзрослеешь,
как
я
повзрослею.
I'm
bettin'
it's
a
surefire
bet
Держу
пари,
это
верный
спор.
You
had
to
learn
and
burn
that
Ты
должен
был
научиться
и
сжечь
это.
Diesel
and
earn
that
small
town
street
cred
Дизельное
топливо
и
заработать,
что
маленький
город,
улица
cred.
You
had
to
learn
and
burn
that
diesel
Ты
должен
был
выучить
и
сжечь
этот
дизель.
And
earn
that
small
town
street
cred,
yeah
И
зарабатывай
на
улице
маленького
городка,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin C. Moore, Richard Chase Mcgill, Jeremy Stover, Paul Charles Digiovanni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.